Angel aime les beaux-arts et les instruments à vent.
Angel喜欢和管乐。
Angel aime les beaux-arts et les instruments à vent.
Angel喜欢和管乐。
Il est érudit en histoire de l'art .
他在史上很博学。
Dans le même temps, d'exploitation des livres d'art et des aides à l'enseignement.
同时经营教学图书及相关教具。
Du coup manman a décidé que je ferais les Beaux-Arts.
因此,母亲决定送我去学。
Maîtrise en beaux-arts dans la province du Guangdong par M.Yang Xiaoqiang plomb.
由广东省大师杨小强先生领
。
J'ai un stage intensif pour passer l'examen d'art.
通过
考试,我进行
一
集训。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读些一
史学家的哲学作品。
Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.
2004年收归国有,现藏于里尔博物馆。
Jiang Mingjun, est né en 1965, Fenghua, Zhejiang, spécialiste des beaux-arts.
江明君,生于1965年,浙江奉化人,专科。
Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.
因此本工作室汇集大量多行业工艺人才。
Je suis une étudiante à l'université, l'étude de l'art, j'aime la musique et les films.
我是大学生,学习,我喜欢音乐和电影。
Notre société exerçant principalement dans l'enseignement de fournitures, d'imprimerie, les arts et l'artisanat.
本公司主要经营教学用品、对外印刷、工艺品。
Espoir pour les amateurs d'art à fournir plus complet et plus pratique de service!
希望能更多
爱好者提供全面、方便的服务!
Wang pièce principale venait des produits technologiques de pointe artiste, les jeunes potiers, des calligraphes.
室主王品刚系高级工艺师,青年陶艺家,书法家。
Elle étudie les beaux-arts.
她学习。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐赠给公立馆。
Deux artistes au Congrès national que le Conseil national d'art et d'artisanat d'excellents techniciens.
在两届全国艺人代表大会上被评全国优秀工艺
技
人员。
L'original écologique M.Ding Zhonghai poterie, peintures, l'artiste de la haute technologie, maître de l'art céramique.
原生态陶艺丁忠海先生,画家、高级工艺师、陶瓷艺
大师。
On compte 460 musées et galeries d'art en Nouvelle-Zélande.
新西兰共有460博物馆和
馆。
La Société a produit une variété exquise de couleur du sable des oeuvres d'art et d'artisanat.
本公司大量生产各种精的彩沙工艺
作品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。