Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.
经济发展不会动地引起人类发展。
Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.
经济发展不会动地引起人类发展。
Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.
这么做几会
动地导致对撰文人
驱逐。
Ainsi, l'Organisation des Nations Unies fournit presque automatiquement une aide judiciaire.
因此,法律援助几动地由联合国提供。
Cependant, aucun pays ne peut profiter de cette tendance de manière spontanée.
但,没有任何国家可
动地从这个趋势中受益。
La suspension peut intervenir de plein droit ou en vertu d'une ordonnance d'un tribunal.
这种中止可动地也可
通过法院命令实施
。
La suspension de l'accord de cessez-le-feu a automatiquement entraîné la disparition de la Mission de surveillance.
随着《停火协议》废止,监察团也
动地不复存在。
Les IFRS en particulier sembleraient automatiquement «présenter une image fidèle».
特别《国际财务报告准则》似
能
动地促进“公允呈报”。
L'aide humanitaire peut être livrée sans entrave et automatiquement.
它们当中也有人道主义免除管制;人道主义援助可不受限制和动地提供。
Par ailleurs, il convient de souligner qu'aucun des effets positifs décrits ci-dessus n'est automatique.
另一方面,需强,上文概述
有利影响并不可能
动地从商品交易所
建立中产生。
Les traités ratifiés par le Royaume-Uni ne sont pas automatiquement et directement incorporés à la législation.
联合王国批准国际条约没有
动地直接纳入联合王国法律。
La suspension de l'accord de cessez-le-feu a automatiquement entraîné la disparition de la Mission de surveillance.
随着《停火协议》废止,监察团也
动地不复存在。
Le savoir en soi ne crée pas automatiquement ni inéluctablement de la richesse.
知识本身并不动或必然地带来财富。
Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.
需要更加容易、动和迅速地获得流动性支持。
Au lieu d'accorder automatiquement un tel traitement, un État le conférait en contrepartie d'un avantage concédé par l'autre État.
一国通常不动地给予最惠国待遇,而
此换取另一国也给予好处。
Les échanges automatiques n'aideraient pas nécessairement à renforcer l'autodiscipline fiscale.
动信息交流可能无助于最大程度地推动
动遵守纳税义务。
Si les résolutions adoptées permettent d'atteindre les objectifs fixés, l'ordre du jour s'épurera et s'étoffera parallèlement, de manière naturelle.
一旦达到通过决议草案所规定
目标,议程本身就会
动地同时进行“清理”和增添工作。
Le système achemine automatiquement les demandes vers la file voulue, et les correspondants assignent les tâches à leurs équipes respectives.
该系统动地把有关请求转到适当
协
中心,等待中心将工作任务分配给其各小组。
Même si l'intéressé n'a pas introduit de demande en ce sens, la juridiction saisie est tenue d'apprécier d'office son impartialité.
即使有关当事方没有要求执行此种程序,处理案件法院也必须
动地对其公正性作出评价。
En conséquence, on ne peut considérer que les postes qui se libèrent naturellement sont nécessairement ceux dont le Secrétariat a besoin.
因此,不能动地假定可
完全
然减员来配合对增加员额
需要。
Ainsi, une évaluation quelconque des brevets ou des marques de fabrique ne s'applique pas automatiquement ou nécessairement au droit d'auteur.
因此,对专利或商标任何评估并非
动或必然地适用于版权。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。