L'écluse permanente des Trois Gorges ,mise au trafic le 8 juillet 2004, est actuellement la plus grande écluse du fleuve au monde.
三峡工程的双线五级永久船闸,于2004年7月8日正式通航.是目前世界江上最大的船闸.
L'écluse permanente des Trois Gorges ,mise au trafic le 8 juillet 2004, est actuellement la plus grande écluse du fleuve au monde.
三峡工程的双线五级永久船闸,于2004年7月8日正式通航.是目前世界江上最大的船闸.
Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !
原延伸入一些出的村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁的叮当。所有的船闸都。这是耶稣的苦难地,沙漠中的磨房,离岛和被弃的垛!
À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.
借此机会,各位部长向巴拿政府转达对巴拿在巴拿人控制下的有效作和管理表示赞赏,并祝贺该国修建了服务于世界贸易和交通的宝贵战略通道的第三套船闸。
À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.
借此机会,各国国家元首和政府首脑向巴拿政府转达对巴拿在巴拿人控制下的有效作和管理表示赞赏,表示支持巴拿行使主权并通过全民投票采取主动行动,推动建设第三套船闸,以加强目前作为巴拿国家发展最重要的资产和服务于世界贸易和交通的宝贵战略通道的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。