On a trouvé le cadavre de la victime.
们找到了被
者
尸体。
On a trouvé le cadavre de la victime.
们找到了被
者
尸体。
Cette condition de victime devrait aussi être reconnue dans le pays d'origine à leur retour.
当这类被返回原籍国时,原籍国也应承认他们
被
身份。
Le Bureau du conseil public pour les victimes leur offrira l'assistance juridique requise.
被公设法律顾问办公室将向被
提供必要
法律援助。
Une procédure pénale est engagée si la partie lésée porte plainte.
发起刑事程序须由被告诉。
De nombreux témoins avaient pu donner le nom des personnes qui avaient été tuées.
许多目击证能够说出被
姓名。
Le représentant de la France a parlé de l'assassinat de l'observateur kényen.
法国代表提到一位肯尼观察员被
。
Des douzaines de civils innocents ont été fauchés par ces bombes.
这些炸弹已经造名无辜平民被
。
Les victimes sont libres de choisir leur représentant légal.
被可以自由选择法律代理
。
Les contributions volontaires audit fonds sont d'ailleurs les bienvenues.
被信托基金已经设立,欢迎自愿捐款。
Les quatre élèves ont été tués parce qu'ils ne pouvaient pas marcher.
这4名学生被,是因为他们无法行走。
L'ONU a également été saisie de la question des réparations aux victimes.
联合国还需要处理补偿被问题。
Cet élément tient compte des aspects pertinents du contexte culturel de la victime.
这一要件考虑到被文化背景。
Elle communique cette décision aux victimes qui ont fait des représentations.
分庭应将裁定通知作出陈述被
。
Au moins deux personnes auraient trouvé la mort et plus d'une dizaine auraient été blessées.
据报道,至少有两被
,
受伤。
Le nombre de journalistes assassinés est tombé de 9 à 5.
记者被数目从9名下降到5名。
La CARICOM continue d'appuyer les travaux du Conseil de direction du Fonds pour les victimes.
加共体继续支持被信托基金理事会
工作。
Le meurtre de travailleurs créait également des difficultés.
道主义工作者被
,也造
了困难。
Environ 4 000 Afghans ont été tués au cours de cette seule année.
仅在今年期间就有4 000阿富汗被
。
Voir aussi la note du Secrétariat sur la protection des victimes et des témoins.
另见秘书处关于保护被和证
说明。
Les enquêtes sur les victimes sont une source importante d'informations sur la criminalité.
被调查是了解犯罪
一个重要信息来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。