Et 70 340 candidats ont fait une ou plusieurs demandes de conseil dans ce cadre.
其中70340名投考者递交了一份或多份建议申请。
Et 70 340 candidats ont fait une ou plusieurs demandes de conseil dans ce cadre.
其中70340名投考者递交了一份或多份建议申请。
La demande de délivrance d'un visa est faite à l'étranger auprès de la mission consulaire.
签证申请递交马其顿驻外领馆。
L'affaire a été portée devant la cour d'appel.
这一案件现递交给上法院。
Le mémoire a été déposé dans les délais prescrits.
状于规定的时限内递交。
Le mémoire a été déposé dans le délai prescrit.
状在规定的时限内递交。
Les mémoires ont été déposés dans les délais prescrits.
状在规定的时限内递交。
Le Gouvernement a envoyé deux communications au Groupe de travail.
政府向工作组递交了两份来文。
La réplique a été déposée dans le délai prescrit.
辩状在规定时限内递交了。
Le Gouvernement a adressé deux communications au Groupe de travail.
政府向工作组递交了两份来文。
Le mémoire du Cameroun a été déposé dans le délai ainsi fixé.
喀在规定的时限内递交状。
Cet exposé écrit a été déposé dans les délais prescrits.
书面陈述在规定的时限内递交。
Ces pièces ont été déposées dans les délais ainsi fixés.
这些文件都经在规定的时限内递交。
Cet exposé écrit a été déposé dans le délai prescrit.
喀在规定的时限内递交了这项陈述。
Ces observations écrites ont été déposées dans le délai prescrit.
这些书面意见在规定的时限内递交。
Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.
两份状均在延长的时限内递交。
Au moment de la présentation du présent document, la convention n'était pas encore en vigueur.
在本报告递交时,有关公约尚未生效。
En cas de désaccord, le tribunal peut être saisi.
可以将拒绝雇佣的理由递交法院寻求解决。
Ces observations écrites ont été déposées dans les délais prescrits.
这些书面意见在规定的时限内递交。
Le Gouvernement a envoyé des réponses concernant les cas de deux hommes.
政府递交了关于两名男子的案件的答复。
Quelque 6 000 victimes ont présenté leurs cas.
大约6 000名受害者递交了状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。