Cette passerelle n'est pas faite pour porter des camions .
这座小桥不能通行卡。
Cette passerelle n'est pas faite pour porter des camions .
这座小桥不能通行卡。
Le feu est vert, le passage est libre.
绿灯亮着, 可以通行。
Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.
不能通行, 他只好折回。
Le trop de neige empêche le mouvement des véhicules.
雪太多了,影响辆通行。
Ils ont le choix entre une carte jours de semaine et une carte week-ends.
他们可以选择非周末通行证或周末通行证。
Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.
2通行证船壳将不结盟由个越过轴线。
La neige ne s’arrêtant pas de tomber, la circulation était très difficile.
雪不停地下着,所以辆通行很困难。
La liberté de circulation des personnes est totale en Europe (espace Schengen).
个人可在欧洲范围内自由通行(申根国家)。
Nous avons seulement changé les codes d'accès et mots de passe de ce compte.
我们只是更改了这个账户的登陆密码和通行口令。
Surtout, ce cinquième César est un passeport pour la liberté.
尤其,这第五个凯撒是份自由的通行证。
C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .
这条花园住宅区的道路禁止通行,因此很安静。
M. Zahid (Maroc) dit que l'expression « laissez-passer » semble dénoter un accès illimité.
Zahid 先生(摩洛哥)说,“通行证”词
乎是指无限制的通行证。
Les pistes qui relient les différentes villes du pays sont accessibles.
各城市之间的公路可以通行。
Les conditions sur le terrain sont difficiles et éprouvantes au Népal.
尼泊尔的地形情况恶劣而且通行困难。
Les motifs de ces refus ne sont jamais indiqués.
对于何以拒发通行证没有任何释。
Les deux parties au conflit ont bloqué l'accès à l'aide humanitaire.
冲突双方都阻碍人道主义通行。
L'Accord réglant les déplacements et le passage doit également être appliqué.
还必须执行《通行进出协定》。
À Genève, en revanche, c'est le français qui domine.
不过,在日内瓦,法文更加通行。
L'Accord sur les déplacements et l'accès n'est toujours pas mis entièrement en œuvre.
《通行进出协定》尚未得到充分执行。
Nous demandons aux deux parties d'appliquer l'Accord sur les déplacements et l'accès.
我们呼吁双方执行《通行进出协定》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。