En Haïti et en République dominicaine, l'inflation s'est accélérée avec les dévaluations du quatrième trimestre.
在海地和多米尼加共和国,随着币在最后一个季度急剧贬值,
胀率急剧
。
En Haïti et en République dominicaine, l'inflation s'est accélérée avec les dévaluations du quatrième trimestre.
在海地和多米尼加共和国,随着币在最后一个季度急剧贬值,
胀率急剧
。
Le prix des médicaments importés, des matières premières et des équipements médicaux tendent à augmenter avec l'inflation et la dévaluation.
于
胀和贬值,进口的药物、原料和医疗设备的价格往往增加。
Le taux de change de la gourde par rapport au dollar s'est rapidement déprécié et les tensions inflationnistes se sont accentuées.
古德对美元的汇率迅速贬值,胀的压力加剧。
Pour compenser la perte du pouvoir d'achat par la dévaluation de la monnaie (l'inflation), les salaires sont rattachés aux fluctuations de l'index des prix à la consommation.
为了补偿于
币贬值(
胀)而造成的购买力丧失,工资与消费价格指数的浮动情况挂钩。
Ces mesures ont eu certains effets positifs, freinant le rythme des dépenses budgétaires et réduisant les pressions de la demande ainsi que les risques de dépréciation et d'inflation.
这些措施产生了一些积极影响,减缓了财政支出的速度,并降低了需求压力、贬值和胀的期望。
Les dévaluations de la monnaie dans le pays ayant l'économie la plus importante, à savoir l'Afrique du Sud, et l'accroissement de la demande intérieure dans tout le continent, favorisé par des envois de fonds importants.
南非这一最大经济体出现贬值,以及整个大陆因巨额汇款的支撑而国内需求
。
Le ralentissement de la croissance s'est accompagné d'une réduction de l'accès aux capitaux étrangers, d'une dépréciation de la monnaie et d'une montée de l'inflation, cependant que la tendance à la baisse des taux d'intérêt marquait le pas.
增长率降低的同时,外国资本也减少,币贬值,
胀率
,利率下降的趋势停止。
Le risque qu'avec la dépréciation du franc congolais et l'accélération de l'inflation, la frustration de la population congolaise, notamment celle de soldats et de policiers mal payés, puisse facilement être manipulée par d'éventuels « saboteurs » du processus, est un sujet de grave préoccupation.
有人表示严重关切,担心于刚果法郎贬值和
胀率节节
,刚果人的失望情绪,包括薪水过低的军事人员和警察的失望情绪,会被潜在破坏者轻易利用。
声明:以例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。