De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次短暂相遇,留给
有
过
遗憾。
De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次短暂相遇,留给
有
过
遗憾。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而已经分不清,你是友情,还是
过
爱情。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可是,过
理
舍弃,否则,
们还会再
过。
Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
很好运是,他因此
过
巴士掉进了河里。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不过
机会。
C'est une occasion que nous ne pouvons nous permettre de manquer.
这是一个们不能
过
机会。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
这是一个不容过
机会。
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
不过这样
机会。
Nous ne pouvons permettre que le Moyen-Orient continue d'être un cimetière d'occasions manquées.
不能让中东继续成为过
机会所造成
坟场。
Cela n'aurait pas dû se produire.
这个机会本来是不过
。
À cet égard, la perspective d'une conférence internationale nous paraît une occasion neuve à saisir.
因此,们认为一次国际会议
前景是一个新机会——
们完全不能
过
新机会。
Peut-être c'était quelque chose que j'avais oubliée ou quelque chose qui m'a manqué toute ma vie .
或许,这是某件被遗忘
事情,或是某件
一生
过
事情。
Ensemble, tous ces facteurs ouvrent la voie à une opportunité qui ne doit pas être manquée.
所有这些因素汇集起来提供了一个不过
机会。
J'espère que vous ne manquerez pas de mon avenir.
希望你们不要
过了
未来。
"J'ai l'occasion d'aller à Paris grâce à mon travail. Je ne manquerai ça pour rien au monde."
因为工作原因
有机会到巴黎出差。
是无论如何都不会
过
。
Les réunions pourraient aussi devenir plus fructueuses grâce à quelques modifications
这是股绝不能
过
机会。
Montpellier est une destination incontournable et un lieu de séjour idéal pour découvrir une ville en pleine ébullition.
蒙彼利埃是一个不能过
旅游地点,是停留下来并发掘城市活力
理想选择。
Elles nous offrent ainsi une chance que nous ne devons pas laisser passer.
们不能
过它们提供
契机。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别过了这么好
一个时机。
Je leur demande instamment de ne pas manquer ce rendez-vous important.
吁请他们不要
过这次重要
聚会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。