De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次短暂相遇,留给我
只有错
遗憾。
De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次短暂相遇,留给我
只有错
遗憾。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而我已经分不清,你是友情,还是错爱情。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可是,错理
舍弃,否则,我们还会再错
。
Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
很好运是,他因此错
巴士掉进了河里。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有不
错
会。
C'est une occasion que nous ne pouvons nous permettre de manquer.
这是我们不能错
会。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
这是不容错
会。
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
不错
这样
会。
Nous ne pouvons permettre que le Moyen-Orient continue d'être un cimetière d'occasions manquées.
不能让中东继续成为错会所造成
坟场。
Cela n'aurait pas dû se produire.
这会本来是不
该错
。
À cet égard, la perspective d'une conférence internationale nous paraît une occasion neuve à saisir.
因此,我们认为次国际会议
前景是
新
会——我们完全不能错
新
会。
Peut-être c'était quelque chose que j'avais oubliée ou quelque chose qui m'a manqué toute ma vie .
或许,这是某件被我遗忘事情,或是某件我
生错
事情。
Ensemble, tous ces facteurs ouvrent la voie à une opportunité qui ne doit pas être manquée.
所有这些因素汇集起来提供了不
错
会。
J'espère que vous ne manquerez pas de mon avenir.
我希望你们不要错了我
未来。
"J'ai l'occasion d'aller à Paris grâce à mon travail. Je ne manquerai ça pour rien au monde."
因为工作原因我有
会到巴黎出差。我是无论如何都不会错
。
Les réunions pourraient aussi devenir plus fructueuses grâce à quelques modifications
这是该股绝不能错会。
Montpellier est une destination incontournable et un lieu de séjour idéal pour découvrir une ville en pleine ébullition.
蒙彼利埃是不能错
旅游地点,是停留下来并发掘城市活力
理想选择。
Elles nous offrent ainsi une chance que nous ne devons pas laisser passer.
我们不能错它们提供
契
。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错了这么好
时
。
Je leur demande instamment de ne pas manquer ce rendez-vous important.
我吁请他们不要错这次重要
聚会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。