v. t. dir. 开, 免, 躲; 免除: éviter un obstacle 开一个障碍 éviter de justesse une voiture 恰好开一辆车子[差一点就撞上了] éviter qn 回人 éviter le regard de qn [引]开人视线 tirer la leçon des erreurs passées pour en éviter le retour 惩前毖后 éviter un wagon [铁]把车辆停在待侧线上 éviter un accident 免一场事故 éviter de (+inf. ) 免:Evitez de lui parler. 别同他说话。 éviter que (+subj. ) 免:Il faut éviter qu'on ne se méprenne sur ces mots. 应该防止别人对这些话产生误解。 éviter qch à qn 使人免事:éviter une peine à qn 免得人伤心
v. t. indir. [海](船)回转: éviter au vent (à la merée) 随风(随潮)回转
s'éviter v. pr. 被免 Avec un peu de prudence, cette erreur aurait pu s'éviter. 要是略加小心,这种错误就会免的。
开 Lui et moi, nous nous évitons depuis notre dernière dispute. 我和他上回争吵后就而不见。
免 Je m'éviterai ainsi bien des surprises désagréables. 这样我将能免许多不快的意外。 s'éviter qch 免事