Il accompagne son ami à la guitare.
他用吉他给朋友伴奏。
Il accompagne son ami à la guitare.
他用吉他给朋友伴奏。
Si j'avais le temps demain, je t'accompagnerais à la bibliothèque.
如果我明天有空,我就陪你馆。
Ben, il l'a remercie, hein, de l'avoir accompagné à la gare.
呃...,这时他该跟她郑重道谢,感谢她陪他来车站是吧?
2,Les deux étudiants qui m'accompagnent ont déjà commencé à visiter les environs.
2,陪我过来的两位同学已经开始在近参观了。
Je vous remercie de m'accompagner à travers l'anniversaire de 22 ans.
谢谢你们陪我度过22岁生日。
Servez la dinde entière accompagnée d’une purée de pommes de terre et céleri.
火鸡整只桌,配土豆泥和芹菜。
Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.
我们也知道,今天圣召虽然蓬勃,但也有不少的困难。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
ELLE. Vous pensiez que votre devoir était d’accompagner votre mari jusqu’à la présidence ?
您那时认为您的责任是陪伴您丈夫一直到获得总统职位吗?
Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.
绝非作家,仅以文字与片记录观察所得,但求我手写我口,惟诚意十足。
Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.
但是,为了使系统能够运行,每一个不能被识别的单词都会伴随着一个已经被识别的单词。
Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.
我司也有珠宝首饰出售,钻石产品均有鉴定证。
Combien de nains accompagnent Blanche neige ?
有多少小矮人随行白雪公主?
Vous aime pour toujours seulement, m'accompagne vous !!!
永远只爱你们,陪伴我的你们!!!
Il accompagne un visiteur jusqu'à la porte.
他送客到门口。
De petits gâteaux aux amandes accompagnaient le café.
小杏仁饼伴着咖啡一起享用。
Cette jeune dame peut nous accompagner ? demanda Mr. Fogg.
“这位年轻的夫人可以跟我们一道吗?”福克先生问。
Il accompagne parfaitement toutes les viandes et les fromages.
适合与所有肉类,猪肉制品以及奶酪搭配。
Je lui ai offert de l'accompagner.
我曾向他表示愿意陪送他。
Ce dysfonctionnement est souvent accompagné d'hallucinations.
这种紊乱会伴随着幻觉。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。