Cependant, certains craignaient que cela n'alourdisse la procédure de nomination.
不过,人们也感到关切的是,这可能又使提名程序增加一道烦琐手续。
Cependant, certains craignaient que cela n'alourdisse la procédure de nomination.
不过,人们也感到关切的是,这可能又使提名程序增加一道烦琐手续。
Une seconde tentative cette semaine a encore alourdi le bilan des victimes.
本周发生的第二起蓄意行动造成新的伤亡。
Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.
委员选举进程将增加该办公室的工作量。
Sa démarche s'est alourdie.
他的步履变得沉重了。
Soulignons que la peine est alourdie lors de cas de diffamation relevant des médias.
要强调说明的是,属于媒体的造谣中伤受到加重处罚。
Le bilan risque de s'alourdir, de nombreux blessés se trouvant dans un état grave.
因为许多伤员伤势严重,因此死亡者人数估计还增加。
Le bilan des morts et des destructions est considérable et ne cesse de s'alourdir.
死亡和破坏率高得骇人,并且继续上升。
Certains pensent qu'il alourdira la charge de la dette des pays les plus pauvres.
有人提出的这个拟议的机制将增加最贫穷国家的债务负担。
D'une part, on a estimé que ce droit alourdirait excessivement l'administration de l'insolvabilité.
一方面,有人为,这一权利导致给破产管理造成过度的负担。
Cette migration, qui alourdit le fardeau de l'administration transitoire, exige une réaction globale et durable.
这种迁移活动给过渡行政当局造成额外负担,必须以全面和可持续的方式管理这种迁移活动。
Le coût économique et matériel des cinq dernières années d'hostilités ne cesse de s'alourdir.
过去五年这一行动给巴勒斯坦经济造成的经济和有形资本代价继续增高。
Cela ne fait hélas qu'alourdir ses nombreuses responsabilités.
不幸的是,这给她许多职责又增添了一项。
Par ailleurs, cette législation alourdit outre mesure les coûts salariaux.
此外,就所涉的劳动成本而言,此种立法也过于繁琐。
On est en train d'alourdir la responsabilité des trafiquants.
立陶宛加重了对贩卖人口担的刑事责任。
La situation économique se détériore et la dette extérieure s'alourdit.
经济局势在恶化,外债在加剧。
Le terrorisme alourdit hélas au fardeau qui pèse sur les peuples.
恐怖主义的存在加重了世人的负担。
L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.
货币升值意味着政府的财政成本在增加。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面的行政负担。
Ce coût s'alourdirait de 35 à 40 millions de dollars par an.
大约每年增加3 500万至4 000万美元的费用。
Si des mesures draconiennes ne sont pas prises, ce bilan s'alourdira.
如果不果断采取措施,这些数字还将上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。