Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .
精油是从植中的带有香味的挥发性质。
Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .
精油是从植中的带有香味的挥发性质。
Si nous extrayions ce métal, toute la France serait contre nous.
如果我们开采这种金属,全法国人都会反对我们。
On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.
不能只是部分切除,也不能允许其溃烂。
Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.
在检索方法中,理解这一问题的理学极为重要。
L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.
发言者到了旨在挽救女孩脱离妓院的举措。
L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.
可开采水存在于地质层组的饱和带。
Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.
NAZIR公司交了从其帐户中得的资产表作为它受到损失的证据。
Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.
为清除银行业有毒资产初步作的努力没有达到目标。
Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.
供雇员原籍国地方警察当局供的无犯罪记录证明。
La première regroupait 52 illustrations figuratives extraites de l'ouvrage « The Middle Passage », de l'artiste Tom Feelings.
第一部分包括自艺术家Tom Feelings所著《中途航程》一书中的52幅叙事画。
Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.
然后,从这一样本中抽生测定数据,以创建一个参考模板。
On était en train d'extraire des cartes hydrographiques norvégiennes des noms à entrer dans la base de données.
目前,正在把挪威水文地理图中的地名输入数据库。
Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.
一些多国公司表现得很差——例如在炼和开发自然资源的工业中。
Les états financiers proposés ont pour but d'aider les utilisateurs à extraire l'information pouvant contribuer à développer l'entreprise.
所建议的财务报告的目的是协助用户得到在发展业务过程中可能有帮助的信息。
Certaines de la difficulté de la tâche est très élevée, mai voulez extraire une tâche supplémentaire pour le compléter!
有些任务的难度非常高的,可能要解多一次任务才能完成呢!
Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.
市场优惠准入安排旨在使最不发达国家摆脱目前的痛苦境地。
Au niveau mondial, 24 pays environ extraient des diamants, alors que plus de 100 pays en exportent.
全球约有24个国家开采钻石,但有100多个国家口钻石。
Il faut consigner que la majorité a voté contre l'ajout d'une citation extraite de la Charte.
记录应该显示,大多数成员对选择性引用《宪章》投反对票。
Jamais dans l'histoire de l'humanité autant de groupes de population n'ont eu la possibilité de s'extraire de la pauvreté.
在人类历史上,从未有如此众多的人口有这样的机会去战胜贫穷。
Ces fiches ont soit été fournies par l'Iraq ou le Koweït, soit extraites des archives de l'ONU.
这些边境收据由伊拉克或科威特供,还有些是小组自联合国档案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。