Certains hauts responsables libanais ont réfuté les allégations israéliennes.
黎巴嫩一些高级官员已经否认以色列的说法。
Certains hauts responsables libanais ont réfuté les allégations israéliennes.
黎巴嫩一些高级官员已经否认以色列的说法。
L'État partie n'a pas fait parvenir d'observations pour réfuter cette partie de la plainte.
缔约国没有发表任何意见斥提交人的这一说法。
La Syrie n'a fourni aucune explication crédible pour réfuter ces graves allégations.
叙利亚没有坦诚地回应这些严重指控。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人没有提出新的事实或者论点来上述评估。
Le Gouvernement réfute les allégations concernant les violations des droits de la défense.
该国政府关于违
公正审判的指称,宣称
严格遵循了程序。
Le droit au juge, principe général réfutant toute impunité, a une portée générale et croissante.
向法官申诉的权利是一项排除任何形式的有罪不罚的一般原则,其范围很广,目前还在进一步扩大。
Pourtant, les chiffres réfutent à première vue le sentiment d'un danger croissant.
也许数字似乎不符合日趋危险这一提法。
Et elle réfute par là même la théorie du choc des civilisations.
,
斥了文明冲突的理论。
Les représentants du Gouvernement ont réfuté les allégations de viol généralisé.
政府官员了关于大量强奸的指控。
Bien entendu, nous ne pouvons pas réfuter cet argument.
自然,我们不能同意这一点。
La Cour a aussi réfuté toute justification de l'édification du mur par Israël.
法院还拒绝接受以色列为建造隔离墙提出的任何辩解理由。
De nombreux documents historiques officiels réfutent les déclarations faites au sujet du conflit du Haut-Karabakh.
大量官方的历史文件都斥了就纳戈尔内卡拉巴赫冲突所做的发言。
Les gouvernements susmentionnés ont répondu aux conclusions du Groupe de travail, les ont contestées ou réfutées.
上述国家政府对工作组得出的结论作出了应或提出了质疑。
Par ailleurs, l'État partie réfute l'argument selon lequel l'intéressé n'appartenait pas à un groupe armé.
而且,缔约国的意见否定了他不属于武装集团的说法。
Nous défions quiconque de réfuter ce point.
我们挑战任何人来证明这点是错误的。
L'affirmation selon laquelle ces incidents ont été accidentels est manifestement réfutée par les faits.
声称这些行动是意外事件,显然在事实面前站不住脚。
Après une enquête sur cette question, le Gouvernement indonésien réfute catégoriquement cette accusation mensongère.
在对这一问题进行调查之后,印度尼西亚政府断然斥这一指控,认为情况并非如
。
Or, les entreprises transnationales réfutent ces allégations et s'efforcent d'améliorer leur image de marque.
特别报告员在德国与Bayer公司进行讨论时得以估量现在开始作出努力的程度。
Sa réponse a réfuté franchement toutes les allégations et remarques diffamatoires qui avaient été faites.
他的答复是雄辩的,直率地斥了所有指控和污蔑性语言。
Nous voulons réfuter ici sans appel ce discours de la division et de la peur.
我愿坚决谴责这种分裂和恐惧的说法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。