Différents modèles régissant la filature, de produits de maçonnerie, et d'autres outils.
各种型号纺纱管,泥瓦匠工具等系列产品。
Différents modèles régissant la filature, de produits de maçonnerie, et d'autres outils.
各种型号纺纱管,泥瓦匠工具等系列产品。
18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?
18 巴林王国有没有引渡方面的法?
La législation vénézuélienne comprend deux textes qui régissent ce domaine.
行的法
规定包括监管这方面的两项文书。
Ces lois contiennent des dispositions strictes régissant le trafic d'armes, notamment chimiques.
这些法载有处理走私武器和化学武器的严格条款。
Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.
对工资领取者和自营职业者实行不同的规则。
La législation du Bélarus ne contient pas de dispositions plus détaillées régissant ces relations juridiques.
白俄罗斯法没有对这些法
关系做出更详细的规定。
Chaque mode de transport doit être régi par son propre régime de responsabilité.
每一种运输方式均应有其本身的责任制度。
La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.
贸发会议正在完成关于统一多式联运规则的研究。
Les régimes juridiques régissant l'espace aérien et l'espace extra-atmosphérique sont différents.
管辖空气空间和外层空间的法制度各不相同。
L'adoption d'un instrument régissant des questions aussi importantes facilitera grandement la tâche des tribunaux.
通过一个规范如此重要问题的文书将大大方便法庭执行任务。
Quelles sont les dispositions régissant les activités des organismes parallèles qui effectuent des transferts d'argent?
是否采取有管制替代资金移机构的任何法
或其他措施?
La législation devant régir les élections ultérieures serait fondée sur la nouvelle constitution.
以后的选举将根据新宪法起草法。
Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.
合法性原则应指导所有行动和决定。
Cette loi régissait aussi l'existence et la portée de tout droit à compensation.
该法还管辖任何抵销权的有无及其范围。
Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.
欧盟为项目供资的规则往往要求有此种协调。
Nous avons été témoins d'avancées dans les sciences et techniques fondamentales qui régissent la Convention.
我们已经看到推动《公约》的基本科学与技术的进展。
La Régie des eaux et de l'électricité des îles Vierges compte environ 47 000 clients.
维尔京群岛水电局向大约47 000名用户提供服务。
L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.
运用军事力量要遵守国际人道主义法。
Les ACR régissent plus de la moitié des échanges de marchandises.
超过半数的世界商品贸易是在区域贸易安排下缔结的。
La loi sur l'extradition régit les demandes d'extradition à partir et à destination de Tuvalu.
向图瓦卢引渡和从图瓦卢引渡的请求受《引渡法》的管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。