有奖纠错
| 划词

Remplacez par un équivalent le mot souligné .

同义词代替那底下划线词。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas pu trouver l'équivalent pour le remplacer.

我没有能够找相同东西来代替。

评价该例句:好评差评指正

C’est une bouteille de trois litres soit l’équivalent de quatre bouteilles classiques de 75 cl.

三升容量葡萄酒瓶,相当于四瓶75毫升普通葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正

Parceke l'amitié n'a pa d'équivalent, je te souhaite une belle année 2011.

因为友谊无价,我祝福你2011年新年快乐。

评价该例句:好评差评指正

Et qui, en s’additionnant, permettent à Google d’économiser l’équivalent de 150 000 heures de travail.

这可以让谷歌节省差不多150 000小时工作。

评价该例句:好评差评指正

En quelques heures, il est tombé dans la région l'équivalent de trois mois de pluie.

短短几小时,该地区下了相当于三量。

评价该例句:好评差评指正

Vous serez muté à un poste équivalent.

被调对等职位上。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais l'équivalent de cent dollars en euros.

我想百美元兑换成欧元。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas d'équivalent en français de ces universités publiques.

在大众大学里不存在有相同于这样法语。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当于相对其直接竞争对手。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers disposent déjà d'un montant presque équivalent.

这些资源大部分已经提供给会议事务部门。

评价该例句:好评差评指正

Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.

但是,犹太人民悲剧是独无二

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas d'équivalent dans le monde actuel.

在当今世界,没有什么可取而代之。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, l'ampleur de cette analyse est sans équivalent.

分析范围是前所未有

评价该例句:好评差评指正

Ces exigences sont sans équivalent dans d'autres méthodes de passation.

其他采购方法没有与此相当要求。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, la mère perçoit directement l'équivalent numéraire.

无论在哪种情况下,都可以向婴儿妈妈提供相当于产品价值现金而非产品本身。

评价该例句:好评差评指正

Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.

阿塞拜疆地名被普遍改为亚美尼亚地名。

评价该例句:好评差评指正

On trouve leur équivalent en France sous le nom de Manouches.

在法国也有相当于Sinti称为Manouche人。

评价该例句:好评差评指正

Sans avoir dépensé d’argent, il a bénéficié de retombées publicitaires équivalentes à des millions de dollars.

他不费锱铢,就享受了花费数百万美元广告费才能实现效果。

评价该例句:好评差评指正

Le cycle secondaire aboutit à l'équivalent du baccalauréat (« A » Level).

中学教育可达普通教育证书“A”级。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可兑换的, 不可多得, 不可多接触的人, 不可废除的法律, 不可分辨的, 不可分辨性, 不可分的, 不可分割的, 不可分隔的因素, 不可分解的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Il ne va pas y avoir forcément son équivalent pour les femmes.

找一件一样的女士T恤不太行。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Chaque jour, il leur donne à manger l'équivalent de deux salades.

每天,他给它们喂食相当于两份沙拉的食物。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une avalanche sans équivalent en Allemagne, où les sorties sont étalées sur l’année.

这么多的书在德国前所未有的,它们的出版为分散。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est l'équivalent de sept morceaux de sucre.

这相当于七块方糖。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour 63 kilomètres, il faut payer 250 anciens francs, soit l'équivalent de 4,50 euros.

63 公里的路程,需要支付 250 旧法郎,相当于 4.50 欧元。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et en une heure de temps, vous avez fait l'équivalent de 50 euros de remède.

在这1小内,你做了一大约要50欧的药剂。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'équivalent de 10 ans de salaire en Inde.

这相当于在印度工作10年的薪水。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ensuite, je vais prendre l'équivalent d'une cup à smoothie.

然后,我要拿一个像沙冰杯一样的杯子。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc elle s'est dit " le moret" ça doit être l'équivalent.

所以她心想le moret应该应词。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce serait, « en grand, » l’équivalent de la caisse trouvée à la pointe de l’Épave.

它等于在遗物角拾到的那只箱子,不过要更大一些。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais on ne creusa finalement que l'équivalent d'un tiers de la profondeur prévue.

但最后只掘进到预定深度的三分之一。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Dans l'histoire du Titanic, c'est l'équivalent de la découverte du tombeau de Toutânkhamon.

在泰坦尼克号的历史上,这相当于发现图坦卡蒙陵墓。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Dans ce pot de 200 grammes, on trouve l'équivalent d'environ 20 morceaux de sucre.

在这罐200克的巧克力酱中,我们发现了大约20块方糖。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Déposez dans le bol deux chashaku de matcha tamisé, soit l'équivalent d'une cuillère à thé rase.

在碗里放上两茶勺过筛的抹茶粉,相当于一平茶匙。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

C'est comme si je parvenais à déplacer une roche de 80 tonnes, l'équivalent de 2 semi-remorques.

像我可以移动一块重达80吨的石头,相当于两辆半挂车。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

« libérant » 4 millions d’hectares cultivables (L’équivalent de huit départements).

放弃400万顷可耕地(相当于8个省的面积)。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On estime que ce changement d’heure économise l’équivalent de 4% de la consommation totale d’éclairage du pays.

人们估计改变能节约相当于4%的全国照明耗电量。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais venir prendre de l'huile d'arachide. L'équivalent de 2 cuillères.

还要加花生油。相当于两勺。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est un peu l’équivalent du passé composé mais à l’écrit.

它有点等价于复合过去,但这个态只用于书面语。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

34.Nous avons mentionné spécialement dans notre ordre «produit équivalent refusé» .

34.我们订单上特别标明了“拒收替代品”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可理解的概念, 不可理解的行为, 不可理喻, 不可略的, 不可貌相, 不可孟浪行事, 不可弥补的损失, 不可名状, 不可磨灭, 不可磨灭的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接