Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
你将遭遇到不可逆转失败。
Nous devons prévenir les conséquences irréversibles d'une éventualité aussi dangereuse.
们必须防止出现这种危险结局不可逆转后果。
Nous avons la responsabilité de prévenir des désastres aux conséquences irréversibles.
们有责任防止会造成极其危险不可逆转后果。
Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.
这些变化将不可逆转,既为人民和生物样性。
Nous souhaitons que ce processus soit irréversible.
们希望这一进程将不可逆转。
C'est un choix irréversible fait par mon peuple.
这人民作出一个不可逆转选择。
La mondialisation de l'économie est un fait irréversible.
世界经济全球化一个不可逆转事实。
Elle est irréversible et elle est reconnue par un nombre croissant d'États.
这不可逆转,它在继续得到承认。
Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.
恐怖行动夺走人命却完全不可逆转。
Il y a lieu de noter à cet égard qu'il s'agit là d'une réduction irréversible.
最重要,这种削减不可逆转。
Le processus de paix pour le Darfour devrait désormais être considéré comme irréversible.
现在应认为达尔富尔和平进程不可逆转。
La mondialisation est une révolution qui touche l'ensemble de la planète et qui est irréversible.
全球化一场包容一切和不可逆转革命。
Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.
们坚持不可逆转削减核武器原则。
De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.
此外,反措施影响往往不可逆转。
Une vérification efficace va jouer un rôle essentiel dans un désarmement nucléaire irréversible.
有效核查实施不可逆转核裁军关键。
Nous ne pensons pas avoir atteint le point de non retour.
但们并不认为事情已经到了不可逆转地步。
Pourquoi les stocks nucléaires mondiaux ne diminuent-ils pas de manière irréversible?
为什么全球核武库没有出现不可逆转削减?
Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.
这些移交不可逆转,将逐步分阶段实施。
Mais ces tendances positives ne sont pas irréversibles.
但,这些令人欢迎趋向并不不可逆转。
L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.
都市化现代世界中一个不可逆转趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus en fait, ça souligne le côté irréversible.
但数字世界强调了不可转。
Donc ça, c'est le côté irréversible.
因此,这是不可转。
Ces crises ne sont pas irréversibles et des solutions existent.
这些危机并不是不可转,而且存在解决方案。
Pour assurer solennellement que rien ne pourra entraver ou défaire ce qui sera ainsi irréversible.
我庄严地保证,没有任何事情可以阻碍或消除不可转局。
Le petit village, c'est le nom de la ferme, est devenu un événement incontournable.
小村庄,这是这个农场名字,它已经变成件不可转大事儿。
Une autre particularité de la mort clinique est qu'il ne s'agit pas forcément d'un état irréversible.
临床死亡另个特殊之处是它不定是种不可转状态。
Le changement climatique que nous avons engagé est irréversible.
- 我们发起气候变化是不可转。
Les séquelles de ces injections illégales peuvent être graves et irréversibles.
这些非法注射后果可能是严重且不可转。
Même s'il y a encore des risques, la tendance d'augmentation est irréversible.
然存在风险,上升趋势也是不可转。
Une « dynamique irréversible » entre les deux pays, assure le texte.
两国之间“不可转动态”,保证文本。
L'Union européenne dénonce une « punition inhumaine, cruelle et irréversible » .
欧盟谴责“不人道、残忍和不可转惩罚”。
Son discrédit est profond et sans doute irréversible.
他名誉是深刻, 而且无疑是不可转。
Son geste irréversible suscite aujourd'hui l'émotion au-delà de sa communauté.
今天,他不可转姿态激起了他所在社区以外情感。
Mes amis, en politique, rien n'est irréversible, et certainement pas l'euro !
我朋友们,在政治上,没有什么是不可转,当然也不是欧元!
Le sentiment de l'aventure serait, tout simplement, celui de l'irréversibilité du temps.
冒险感觉很简单,就是时间不可转。
Les deux présidents devraient signer un texte commun, dont un paragraphe affirmera " l'irréversibilité de l'accord de Paris" .
两位总统应签署共同文本,其中个段落将确认“巴黎协定不可转性”。
Au milieu des forêts de Dordogne, des paysages d'automne avant l'heure et des dégâts parfois irréversibles.
在多尔多涅森林中间,初秋风景,有时是不可转破坏。
Ian Cousins, l'un des auteurs, considère que même si ce n'est pas idéal, leur présence est irréversible.
作者之伊恩·考辛斯认为,虽然并不理想,但,他们存在是不可转。
Et du coup, elle peut risquer de brûler et là, on est face à un drame probablement irréversible.
突然之间,它可能会有燃烧风险,在那里,我们临着场可能不可转戏剧。
Cet hiver, on a eu beaucoup trop d'anticyclones et pas assez de perturbations. - Mais le phénomène est-il irréversible?
今年冬天,我们有太多反气旋,没有足够干扰。- 但这种现象是不可转吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释