有奖纠错
| 划词

Ce restaurant est un espace non fumeur.

这个餐厅是无烟

评价该例句:好评差评指正

C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.

那是度假的理想

评价该例句:好评差评指正

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马是一个训练马术的有屋顶的

评价该例句:好评差评指正

Cette galerie sert de promenoir en temps de pluie.

雨天用作散步

评价该例句:好评差评指正

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次

评价该例句:好评差评指正

Tous les lieux de divertissement public sont fermés.

所有公众娱乐关闭。

评价该例句:好评差评指正

Loisirs et activités sociales est l'endroit idéal.

是休闲和社交的理想

评价该例句:好评差评指正

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合用于家庭,公司,商等各种

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci sont coûteux divan en haut lieu.

这些高价的发都是用在高级

评价该例句:好评差评指正

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊的

评价该例句:好评差评指正

Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.

远离这幸福的,时光逸逝不复返。

评价该例句:好评差评指正

Dans le présent document, ces établissements seront désignés par le terme collectif « lieux de détention ».

为本文件目的,将此种通称为“拘留”。

评价该例句:好评差评指正

Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.

筑玻璃贴膜主要为家庭,公共玻璃窗户使用。

评价该例句:好评差评指正

Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.

不论是公共还是私人,不论是宗教还是世俗的地点,都不能幸免。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'un des sites pour lesquels l'Iraq s'attendait à des inspections.

这是一个申报了的,它肯定是伊拉克预计我们会核查的之一。

评价该例句:好评差评指正

Sous l'occupation étrangère, le groupe familial s'affirme comme le seul lieu de confiance.

在外国列强占领下,家庭则显示出唯一可信赖的

评价该例句:好评差评指正

Applicable à la famille, bureau, écoles, hôpitaux, grands magasins et des lieux de divertissement.

适用于家庭、办公、学校、医院、商及娱乐

评价该例句:好评差评指正

Hotel.Coffee shop à laver la vaisselle de la santé et de cantine locaux !

特别适用于宾馆.饭店.咖啡店及食堂卫生洗涤餐具的!

评价该例句:好评差评指正

Elles ne devront pas être considérées comme une instance de négociation.

这类会议不得作为谈判

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, plus de 830 descentes ont été effectuées dans 240 établissements qui ont été identifiés.

此后,对240个查明的进行了830多次突检,其中152个现在已经关闭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crânio, craniocèle, cranioclasie, cranioclaste, craniognomie, craniographie, craniohydrorrhée, craniologie, craniomalacie, craniométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

C'est défendu de fumer dans les lieux publics.

在公共场所吸烟。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Un petit chemin de campagne est idéal.

乡间的小路是想的场所

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Et cela peut s'étendre aux situations de travail également.

也可以扩展到工作场所

评价该例句:好评差评指正
国家

C'est un abri rapide et très efficace contre la pluie.

是一个快速有效的避雨场所

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il s'était mis à les fréquenter en effet.

原来他已经开始光顾那些场所了。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Je suis pour l'interdiction du voile dans l'espace public.

我赞成在公共场所戴面纱。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La première urgence est de consolider et de sécuriser le lieu.

第一务是巩固并保障场所的安全。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La partie centrale est un espace public avec un puits et la cuisine.

中心是公场所,有水井和厨房。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va l'utiliser principalement pour parler d'un endroit, d'un lieu d'où on vient.

来谈论我们来自的方、场所

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les parcs et les jardins deviennent vite des endroits populaires pour les familles.

公园和花园迅速成为家庭的热门场所

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'aime ça aussi parce que c'est proche de partout des places de plein air.

我也喜欢它,因为它靠近户外场所

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Nous avons besoin de louer une salle de conférences à l'Hôtel Kunlun.

我们需在昆仑饭店租一个会议场所

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

La grande salle est un lieu magique pour le son.

它的大厅是一个充满魔力的音乐场所

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Même dans les centres commerciaux ou les endroits publiques.

即使在商场或公共场所也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Trois chantiers sont encore en exploitation.

三个工作场所仍在运作。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Elle est le lieu où s'effectue la transmission de la vie.

家庭是传承生命的场所

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Éviter ou fuir les lieux publics.

避开或逃离公共场所

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Dans les endroits publics, veillez à mettre votre téléphone portable en mode vibration ou silencieux.

在公共场所,请将手机模式调至震动或静音。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Il faut également éviter les endroits publics qui rassemble plusieurs personnes.

当然也免于去群众聚集的公共场所

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

La cité universitaire, c'est le bâtiment, le lieu, la cité où habitent les étudiants.

大学城是学生居住的楼房、场所、城市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


craque, craqué, craquelé, craquèlement, craqueler, craquelin, craquelure, craquement, craquer, craqueter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接