43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.
43.来偶然的,走必然的。
Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.
你可以拥有爱,但不要执著,因分离必然的。
C'est une certitude, une question de temps.
必然的,只时间问题。
Tout le monde a été impressionné, et à juste titre.
每个人都深感动,必然的。
L'étude fait valoir que ces tendances ne sont pas immuables.
研究报告说,当然势非必然的。
Dans les autres pays, la naturalisation n'est pas considérée comme un aboutissement logique.
在其他国家,入籍并不必然的结果。
Cela est certain.
必然的。
Et c'est devenu en fait la vocation naturelle de l'Organisation.
实际上,已本组织必然的使命。
Ils ne sont ni inéluctables ni inévitables.
事件既不必然的,也不不可避免的。
Comme pour tout ce qui est nouveau et peu habituel, des difficultés se posent.
和任何不人们熟悉的新事物一样,存在挑战必然的。
Tout cela laisse penser qu'il n'existe pas de convergence automatique des économies ouvertes.
所有都表明,开放的济体并不存在必然的同。
Lutter contre la discrimination est l'une des constantes de l'action de l'UNICEF.
在所有的儿童基金会工作中,消除歧视必然的组部分。
Toutefois, les progrès vers ces objectifs sont aléatoires et non inévitables.
然而,在实现目标方面取得进展可能的,而不必然的。
La société est une économie de marché dans le cadre du principe de l'inévitable marée du produit.
公司立的市场济大潮前提下必然的产物。
Ils avaient qualité pour être parties à l'instance et étaient des parties indispensables.
他们诉讼的必然和适当的当事方。
Il perdra, c'est forcé!
他肯定要输, 必然的!
Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.
披露项目的挑选必然主观的。
Une telle situation ne peut que susciter des réactions extrêmes.
样的情况必然导致极端的反应。
La chaleur est l'effet nécessaire du feu.
热燃烧的必然结果。
Il n'existe plus à présent de séparation quant à la nature des tâches des deux organisations.
当今两个组织之间没有必然的分工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.
但是,这也不是说,他们的当选是必然的。
Cette décision était à mes yeux en effet inéluctable.
在我看来,这个决定确实是必然的。
Eh, ban, j'existerai pas aujourd'hui, c'est logique.
就没有今天的我,这是必然的。
Forcément ! Ce n'était pas clair, ce que je mimais.
这是必然的!我模仿的东西不清楚。
Il est indispensable, car il permet de nous nourrir.
这是必然的,因诉我们怎么活自己。
Sinon ça ira plus loin, c'est comme ça.
否则,发展得更糟,这是必然的。
Encore une fois, ce n'est pas systématique, et c'est propre à chacun.
再次强调,这不是必然的,每个人况各不相同。
On ne savait, mais c’était certain et inévitable.
没有人知道,但那是必然的,无可避免的。
Au chômage forcé, les ouvriers chinois ont été regroupés dans cette école.
必然的失业,中国工人们在这所学校被重新聚集起来。
Homme 1 : Ah ben forcément, mais heureusement, on en a justement.
这是必然的,但是幸好,我们就有。
C'est pas étonnant, nos forêts disparaissent, alors des espèces disparaissent, c'est logique !
这不稀奇,我们的森林消失了,空间也消失了,这是必然的!
C'est tout à fait normal, estimable et même admirable.
她的力争上游是必然的,努力得到了回报,更令人钦佩。
J’sais pas quoi te dire ! Et ta femme t’a quitté ? Ben oui, forcément !
我不知道该说些什么!你的妻子离开你了?是的,这是必然的!
En fait, les drapeaux agités par le vent se lisent forcément à l'horizontale.
实上,在风中飘扬的旗帜必然是横向的。
Donc forcément, comparés à votre langue maternelle, vous aurez toujours l’impression d’être beaucoup plus limité en français.
所以必然的,与你的母语相比,你总是觉得你的法语表达非常有限。
Ces travaux sont certainement nombreux et difficiles.
工作必然是繁重的。
Avec des produits frais, les pertes sont forcément quotidiennes.
新鲜产品的损失是每天必然发生的。
Bon, on ne peut pas évidemment se dire toute sa vie qu’on n’a pas été celle qu’on… qu’on est finalement.
当然,在我们一生中,我们不可能没有遗憾… … 这是必然的。
L’évanouissement des guerres, de la guerre des rues comme de la guerre des frontières, tel est l’inévitable progrès.
战争就此消灭了,不论是街垒战或是国境战。这就是必然的进步。
Or l’enfant errant est le corollaire de l’enfant ignorant.
流浪的孩子是无知的孩子的必然结果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释