有奖纠错
| 划词

Nous prenons au pied de la lettre de tels engagements en faveur du TNP.

我们是以表面价值看待对《不扩散条约》这种承诺。

评价该例句:好评差评指正

Son inclusion risquait donc d'être plus problématique qu'il ne semblait à première vue.

因此加上这一条,其造成问题可表面价值

评价该例句:好评差评指正

Les données concernant la valeur nominale de l'allègement de la dette peuvent toutefois donner une impression trompeuse de l'évolution réelle du montant de la dette extérieure des pays en développement.

但是,减免债务表面价值数据可使人误解发展中国家外债价值变。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, des pierres de cette valeur ne peuvent pas provenir des sources indiquées, à moins qu'elles soient les plus belles de la mine de Williamson et aient été volées.

表面来看,价值太高,不可来自于声称来源,虽然这可只是反映威廉森矿场宝石被窃情况。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut toutefois accorder foi aux récents rapports relatifs à l'appui croissant de la population à une politique plus libérale en matière d'avortement car les résultats des référendums n'ont pas confirmé les prédictions fondées sur des sondages d'opinion.

,不表面价值判断不断加强对自由流产政策支持近期报告,因为经验告诉我们,以民意测验调查为基础做出预测并未在全民投票结果中得到证实。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la valeur nominale des dépenses imputées à ce budget a augmenté de 20 % par exercice biennal au cours des trois derniers exercices, ce qui indique que les dépenses d'infrastructures du PNUD ont augmenté de 20 % par exercice, tandis que les dépenses totales relatives à ses activités ont augmenté de 16 % en 2002-2003, de 34 % en 2004-2005 et de 20 % en 2006-2007.

然而,两年期支助预算支出表面价值去三个两年期增加了20%,表明开发署在这些两年期一直以每两年期20%速率增加其基础设施,而开发署活动总数在2002-2003、2004-2005和2006-2007两年期分别增加了16%、34%和20%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拆掉衣服里子, 拆东墙,补西墙, 拆东墙补西墙, 拆对, 拆兑, 拆房子, 拆封, 拆拱鹰架, 拆股, 拆焊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球分钟

Parce que enterrées profondément dans les zones d'enfouissement qui parsèment la surface de la Terre résident des informations précieuses sur qui nous sommes, notre façon de vivre et ce qui est le plus important pour nous.

因为深埋在散布地球表面的垃圾填埋场中,有些有价值如我们是谁,我们如何生活以及么对我们最重要。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华

Et peut-être cette non-participation (du moins apparente) de l’âme d’un être à la vertu qui agit par lui a aussi en dehors de sa valeur esthétique une réalité sinon psychologique, au moins, comme on dit, physiognomonique.

个人的灵魂往往不参与通过自己才得以表现的美德,这种不参与(至少表面如此),除了有其美学价值外,也还包含种真实,种即使不是心理学的、起码也是面相术方面的真实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拆机器, 拆建, 拆解, 拆借, 拆开, 拆开(把缠绕的线绳等), 拆开(钉住的物体), 拆开(接合或粘合部件), 拆开(脱模), 拆开<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接