有奖纠错
| 划词

Ainsi ayez patience, il ne peut tarder à arriver.

您耐心点儿,它是不会迟到

评价该例句:好评差评指正

Il est impoli d'arriver en retard.

迟到是失礼行为。

评价该例句:好评差评指正

Pour excuser son retard il explique qu'une affaire urgente l'avait retenu.

他以被子一件急事缠住为理由为他迟到解释。

评价该例句:好评差评指正

Je vais donc demander l'assentiment de la Commission concernant la présentations tardive de ce projet de résolution.

为此,我想征得委员会同接受这一迟到建议草案。

评价该例句:好评差评指正

Ces observations, qui ne contestent pas l'avis du Groupe, sont en fait une communication tardive quant au fond de l'affaire.

缅甸政府照会不是对《见》质疑,而是迟到对是非说明。

评价该例句:好评差评指正

J'ai plus de respect pour la ponctualité que pour les foules de retardataires.

我对时间尊重胜过对那些大批迟到者。

评价该例句:好评差评指正

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,我车在来爆胎了。

评价该例句:好评差评指正

Ce retard est voulu.

这次迟到

评价该例句:好评差评指正

En dehors de l'aspect de leur coût important, rappelons que : lenteur de justice équivaut à déni de justice.

他们不仅仅耗费资源:迟到正义就是争议被剥

评价该例句:好评差评指正

Désolé pour cette réponse tardive , j'ai trop de mail en retard en ce moment .

抱歉我回复迟到了,因为最近积累了有很多工未处理邮件。

评价该例句:好评差评指正

Est-il donc si rare que lesmeilleurs marcheurs des lignes transocéaniennes éprouvent des retards de deuxou trois jours ?

在横渡大洋航线,即使那些最好客船迟到两三天也不算什么稀罕事!

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion a eu beaucoup de retard pour commencer, d'où mon retard à vous rejoindre, et je m'en excuse.

那个会议开始时晚了些,使我参加我们这里会议迟到了;我为此道歉。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, c'est le dernier jour en 2006, j'ai beaucoup de mots à dire, mais n'ai pas trouvé un bon moyen à les organiser.

雪,终于赶在2006年小尾巴降临北京,似乎对于她迟到有些愧疚,扬扬洒洒地飘满了这一年最后两天。

评价该例句:好评差评指正

Son apparition est justifiée par le fait que le Père Noël doit affronter des conditions météorologiques si mauvaises qu'il risque d'être en retard dans ses livraisons nocturnes.

出现是基于圣诞老人可能会因为恶劣天气而送礼物迟到事实。

评价该例句:好评差评指正

La décision intervient tard, quatre jours après le drame, alors que les chances de sauver des vies deviennent infinitésimales au regard des dizaines de milliers de disparus.

迟到接受救援决定,在悲剧发生后4天,那几万失踪者挽救生命机会变得渺茫。

评价该例句:好评差评指正

Dossiers en retard, mauvaise posture derrière l’ordinateur, chef de mauvaise humeur… Au bureau, le stress et la tension saccumulent et un coup de barre est vite arrivé.

迟到文件、电脑前不良坐姿、坏脾气老板……在办公室中,各种压力与紧张情绪不断堆积,让人瞬间崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Le reste de la différence peut s'expliquer par des bagages qui seraient arrivés en retard et qui, selon certains témoignages, peuvent ne pas passer par le système automatique.

其余差数可以解释为迟到行李,这些行李据某些证据来看可能没有通过自动系统检验。

评价该例句:好评差评指正

J'estime à vingt jours, au moins, le retard qu'il subira sur la date convenue, et le vieux Lord Albermale en sera, lui aussi, pour ses cinq mille livres !

照我估计,他至少要比预定时间迟到二十天,那个阿尔拜马尔老爵士也少不了要赔他那五千英镑!”

评价该例句:好评差评指正

M. Sharma (Népal) (parle en anglais) : Je voudrais d'abord, Monsieur le Président, vous adresser ainsi qu'aux autres membres du Conseil de sécurité - même si c'est un peu tard - tous mes voeux les plus chaleureux pour la nouvelle année.

夏尔马先生(尼泊尔)(以英语发言):主席先生,首先我愿向你和安全理事会其他成员致以热烈尽管是迟到新年问候。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas renoncer à appliquer avec justice le droit à l'autodétermination, sans faire de discrimination contre ceux qui « auraient tardé » à réclamer ce droit ni ignorer les antécédents historiques qui les ont amené à le réclamer.

不应该放弃公正地实施自决权利努力,不要区别对待那些所谓“迟到了”自决权利要求者和无视导致这种权利要求产生历史背景。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


匆匆忙忙, 匆匆忙忙<俗>, 匆匆忙忙地动身, 匆匆完成, 匆促, 匆忙, 匆忙出走, 匆忙的, 匆忙地, 匆忙动身,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语

Ben alors, le retardataire ! Mets-toi en place avec tes camarades.

迟到学生!你和自己同学站在一起。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Vous me connaissez, je suis la reine du retard.

应该认识迟到女王。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Dépêchez-vous, vous allez être en retard.

赶快吧 您会迟到

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est une blague ! C'est ton poisson d'avril en retard.

这是个玩笑!一个迟到愚人节玩笑。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est très intéressant la notion de retard selon les pays, qui peut être très différente.

不同国家对于迟到概念可能有很大不同,这非常有趣。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二

Il est allé déjeuner chez sa fille, à Nice. II ne va pas tarder.

他去女儿家吃午饭了,在尼斯。他不会迟到

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bonjour, Maximilien ; je vous ai fait attendre, mais vous avez vu la cause ?

“晚上好,马西米兰。让你等了一些时间,但你已经看出迟到原因了。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Raccroche tout de suite et file, tu vas être en retard. Tu as raccroché ?

“赶紧,快去吧,要不然你会迟到。你挂了吗?”

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Un homme : Je t’avais prévenue que je serais sûrement en retard. Tu ne m'écoutes jamais!

提前告诉你了一定会迟到。你从来都不听说!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On a des gens qui viennent en retard.

迟到人。

评价该例句:好评差评指正
法语动画

Et après c'est des retards de personnel… on en a ras-le-bol !

还有就是员工迟到受够了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est du temps où on va arriver en retard.

现在是迟到时候了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pas du tout perturbée par son retard.

面包店并没有因为她迟到而受到任何影响。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Un repentir tardif, efface-il infidélité et débauche ?

迟到悔改,能抹去不忠和放荡吗?

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Tard l'étudiant qui est un objet hybride entre fiction et réalité un petit peu.

迟到学生是虚构与现实之间混合对象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Prise de conscience tardive et restauration active qui font parfois la une des journaux.

迟到意识和积极恢复有时会成为头条新闻。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Voilà, c'est, c'est pour ça que je suis en retard, quoi ! Bon, ben, tu ne m'en veux pas ?

就这样,这是为什么迟到原因啦。好吧,你不介意吧?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

La sœur Simplice elle-même était surprise du retard de M. Madeleine.

连散普丽斯姆姆也因马德兰先生迟到而感到惊奇。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Je ne vais pas te gronder. Viens manger, ou tu vas être en retard.

不会骂你。快来吃吧,不然会迟到

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

On ne parle pas de celles qui finissent tard ou celles qui commencent très tôt.

不是在谈论那些迟到人或那些很早就开始人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


葱白, 葱白儿, 葱葱, 葱翠, 葱的, 葱花, 葱黄, 葱茏, 葱绿, 葱绿的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接