Sirius Black, il est le garçon de la famille noire pour toujours.
我呼吸到了黑色的气息.....西里斯布莱克,永远都布莱克家的男。
Il est toujours détenu dans le quartier Sirius East de la prison de Port Philip.
直关押在菲利普港狱的Sirius East。
6 Selon les auteurs, le quartier Sirius East est «peuplé de meurtriers multiples et de violeurs» et la violence y est monnaie courante.
6 提交人说,Sirius East关押“已判有多重罪的谋杀犯和强奸犯”的地方,内暴力现象司空见惯。
5 Avant d'être extradé, Cabal était détenu, avec des condamnés, dans le quartier de haute sécurité Sirius East de la prison de Port Philip, qui est elle-même un établissement de haute sécurité.
5 引渡前,Cabal被关押在最高警戒级别的菲利普港狱Sirius East重犯,与已判罪犯人呆在起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une lettre était posée devant Sirius.
小天狼面前有一封打开的信。
Mais Sirius semblait intéressé par la nouvelle.
但小天狼却显得很感兴趣。
Black ! Sirius Black ! Il était là avec un couteau !
“布莱克!小天狼布莱克!拿着一把刀子!”
Sirius approuva d'un signe de tête et se leva.
小天狼点点头,站起来。
Il se tourna précipitamment vers Sirius, en quête de réconfort.
他忙求助看着小天狼。
Sirius eut un éclat de rire qui ressemblait plutôt à un aboiement.
小天狼发出一声怪笑,很像是狗叫。
Harry aussi avait violé la loi des sorciers, tout comme Sirius Black.
他,哈利,已经破坏魔法界的法律,就和小天狼布莱克一样。
Je viens de parler à Sirius Black...
“我刚刚和布莱克谈过。”
L’étoile Sirius fût entrée dans la chambre qu’il n’eût pas été plus ébloui.
天狼这屋子,也不会那么使他感到耀眼。
Il y eut un moment de silence qui fut rompu par un grognement de Sirius.
片刻的沉默,然后响起小天狼的吠叫声。
Sirius était confortablement installé sur sa chaise qu'il balançait d'avant en arrière.
小天狼懒洋洋靠在椅子上,显得很自在,他的身体向后仰着,只用椅子的两条腿着。
Toute la famille Black avait été dans ma maison mais Sirius a atterri à Gryffondor !
布莱克家的人都在我们学院,没想到小天狼却到格兰芬多!
– Sirius, vous pouvez nous prêter des capes ou autre chose ?
“小天狼,你能借我们几件斗篷什么的吗——?”
Harry éprouva le même sentiment d'excitation lorsqu'il vit Sirius répondre à James en levant le pouce.
又是一阵兴奋冲击着哈利,他看到小天狼向詹姆翘起大拇指。
Sirius, murmura Harry en scrutant l'obscurité.
“小天狼。”哈利喃喃说道,瞪眼向黑暗里看去。
– Alors… Tu as eu des nouvelles de Sirius, ces temps-ci ?
“你说——你最近收到过小天狼的来信吗?”
Qu'est-ce qui s'est passé ? grogna-t-il. Harry ? Qu'est-ce qu'on fait là ? Où est Sirius? Et Lupin ?
他呻吟道,“哈利?找们为什么在这里?小天狼哪里去?卢平呢?事情怎么样?”
Harry ne parla pas de ses vagues soupçons à Sirius dont la joie se dissipait rapidement, maintenant que Noël était terminé.
哈利没有把这隐隐的怀疑向小天狼提起。
Harry s'assit sur une chaise à côté de Sirius, face au professeur de potions.
哈利在小天狼身边坐下来,望着桌子对面的斯内普。
Il repensa à la lettre qu'il avait écrite à Sirius avant de quitter Privet Drive.
他想起他离开女贞路前写给小天狼的信。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释