有奖纠错
| 划词

Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.

我们盼望着今年大丰收。

评价该例句:好评差评指正

La récolte du riz est plus abondante que celle du blé.

稻子收成比麦子(收成)好。

评价该例句:好评差评指正

Les galeries de ce musée sont abondantes.

这家博藏品很丰富。

评价该例句:好评差评指正

Il existe sur ce sujet une abondante littérature.

这个题目有大量文献。

评价该例句:好评差评指正

Cette année,la récolte du blé sera abondante.

今年小麦将丰收。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons à faire de votre vie plus abondante goût!

我们使您家居生活更加情趣盎然!

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, le sous-continent possède des ressources naturelles abondantes.

幸好,次大陆拥有丰富自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Une jurisprudence constitutionnelle abondante développe l'ensemble de ces protections.

有充足宪法案例法来说明所有这保护形式。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la base de plantes, stable qualité, abordables et abondante de bonne réputation.

自设厂房,质量稳定,价格实惠,货源充足,信誉良好。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立2002年,依靠本地区丰富自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est très abondante et mérite d'être examinée en détail.

这种惯例内容非常丰富,值得深入考虑。

评价该例句:好评差评指正

Des statistiques plus abondantes sur la question devraient figurer dans le prochain rapport.

下一期报告中应列入更这项主题统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Nous disposons de ressources naturelles abondantes, de terres, d'eau et d'énergie.

我们有丰富自然资源:土地、水和能源。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.

新西兰继续享有品种样、营养丰富和数量丰盛供应。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique possède des ressources naturelles abondantes et un grand potentiel de développement économique.

非洲拥有丰富自然资源和经济发展巨大潜力。

评价该例句:好评差评指正

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕鱼较少水域,海底动群落则要丰富得

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道人道主义灾难,往往资源充分。

评价该例句:好评差评指正

La pratique des États est peu abondante et seul un nombre limité d'États sont concernés.

国家行动很少见,且只涉及少数国家。

评价该例句:好评差评指正

La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.

一个具体后果是缺水,曾很丰富水源正在干涸。

评价该例句:好评差评指正

La neige abondante annonce année opulente.

瑞雪兆丰年。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


曾参杀人, 曾几何时, 曾经, 曾经沧海, 曾来氏痢疾杆菌, 曾母暗沙, 曾孙, 曾孙辈, 曾孙女, 曾祖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

C'est une jolie petite plante, très abondante chez nous.

这是一种漂亮小植物,在我们这里非常常见。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est une plante qui peut être assez abondante dans la nature, c'est facile à reconnaître.

在自然中这种植物挺常见,很容易辨认。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette sécrétion plus abondante contribue à l’obstruction des voies nasales.

这种更丰富分泌物会阻塞鼻

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Le nombre des rongeurs ramassés allait croissant et la récolte était tous les matins plus abondante.

捡到死老数目与日俱增,每天清晨收集也越来越多。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons avaient donc là une abondante réserve de gibier aquatique.

居民们可以从这里得到大量鸟。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

A ces tableaux académiques s'ajoutent de nombreuses illustrations pour la presse mais surtout une abondante propagande.

除了这些学术图片,还有很多供媒体使用插图,最重要是,有大量宣传。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Les réussites sont abondantes dans les domaines de l'innovation scientifique et technologique et la construction des grands travaux.

科技创新、重大工程建设捷报频传。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Elle offre un environnement idéal avec des précipitations abondantes et un sol volcanique qui favorise les infiltrations.

这里提供了一个理想环境,量充沛,火山土壤有利渗透。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils tirent parti d'une énergie tout aussi illimitée et abondante que le vent, celle que nous procure le Soleil.

他们利用了一种与风一样无限和丰富能源,即太阳提供能源。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Il peut rester actif pendant plusieurs heures et s’accompagne de pluies abondantes, de grêlons et d’éclairs.

它能够保持几个小时活跃状态,并伴有大量降、冰雹和闪电。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Cette végétation, désormais abondante, a remplacé un tas de cendres.

这种植被,现在丰富,取代了一堆灰烬。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Donc les précipitations désignent la pluie, le plus souvent lorsqu'elle est abondante.

因此,降是指降,最常见是当它充沛时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

En France, la récolte a été abondante, 35 millions de tonnes cette année, selon Agritel.

- 据 Agritel 称,法国今年收成很丰富,达到 3500 万吨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un cuisinier reconnaît que les quantités servies sont, selon lui, moins abondantes.

一位厨师认识到,据他说,供应数量较少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Après des pluies abondantes en septembre, les campanules continuent de s'épanouir.

九月过后,风铃草继续绽放。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

D'où le besoin d'une abondante quantité d'excréments d'animaux.

因此需要大量动物粪便。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Les pluies abondantes compliquent aussi les recherches et l'organisation des secours.

也使搜索和救援组织变得复杂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ils sont moins chers que l'an dernier car la récolte est abondante.

它们比去年便宜,因为收成丰富。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Des récoltes abondantes vendues aux restaurateurs, aux fabricants de cosmétiques et aux particuliers.

大量收获出售给餐馆、化妆品制造商和个人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Cette année, la production est abondante grâce à une météo parfaite pour le fruit.

今年,由气候适宜,果产量充足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叉车, 叉车升降机, 叉乘, 叉齿, 叉齿鱼科, 叉齿鱼属, 叉额猛水蚤属, 叉号, 叉喉风, 叉棘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接