Verser son sang est aussi admirable que verser sa sueur est innommable.
出汗水有多令人,出鲜血就有多令人钦佩。
Les acteurs ont joué d'une façon admirable.
演员们演出非常彩。
C'est pourquoi le sujet que vous avez choisi, Monsieur le Président, est admirable.
先生,你今天在这方面选择课题令人敬佩。
L'ONU assume cette tâche de manière admirable.
联合国以令人钦佩方式承担了这项任务。
Le Comité spécial accomplit de fait une tâche admirable.
事实上,特别委员会在这方面做得很出色。
L'ONU a jusqu'à présent agi de façon admirable.
联合国迄今表现让人钦佩。
Ils font preuve d'un esprit et d'une détermination admirables.
他们神和决心是可敬可佩。
Elle a un comportement admirable.
她行为令人赞赏。
De plus, je trouve que mes camarades deviennent de plus en plus forts, independants et admirables.
此外,我发现班上同学越来越强大、独立、令人敬佩。
Le travail du Comité est admirable, mais il reste encore beaucoup à faire.
该委员会工作尽管令人赞赏,然而仍需做更多工作。
Nous pensons que les progrès réalisés sur la question des normes, bien qu'admirables, sont encore fragiles.
我们想法是,在标准问题上取得进展尽管值得赞扬,却仍然是。
Elle a fait un travail admirable, avec un grand professionnalisme, et un immense dévouement.
他们尽心尽职,做了值得称赞和高度专业化工作。
Pour terminer, je tiens à remercier M. Holkeri pour son travail admirable.
在结束发言时,我要再次感谢霍尔克里先生作出了十分值得赞扬工作。
L'énergie inlassable et l'intégrité constante qu'il apporte à son travail sont admirables.
他在工作中继续展示经久不衰力和正直感,令人钦佩。
Il s'agira d'un document très important plein d'objectifs louables et d'engagements admirables.
该宣言将是一份充满值得称赞目标和令人敬佩保证高调文件。
Nous sommes reconnaissants à la Tanzanie de la voie admirable et exemplaire qu'elle nous fraye.
我们感谢坦桑尼亚发挥了值得钦佩和堪称楷模领导作用。
Les activités et initiatives présentées dans le rapport sont d'une portée et d'une diversité admirables.
报告叙述各项活动和倡议所展现范围和多样性值得称赞。
Je pense que vous avez tous joué le rôle qui était le vôtre de façon admirable.
我认为你们大家都做了应做工作,做得很出色。
Ma délégation adresse ses félicitations au Secrétaire général et lui demande de continuer son admirable travail.
我国代表团对秘书长表示赞扬并请他继续他这一可歌可颂工作。
Je tiens à remercier mes admirables coanimateurs, qui ont présenté un bref résumé de leurs conclusions.
我还要感谢我两位出色共同主持人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te souviens-tu que la confiance en soi est souvent admirable ?
你记得自信通常是令吗?
Voilà qui est admirable, dit Candide ; mais il faut vous faire guérir.
“这真是妙不可言。不过你总得医啊。”
Et l’homme est bon. Il est bon parfois jusqu’à être admirable.
那个却是好。他有时甚至好到令。
Roland s’écria : — C’est vrai, c’est vrai, il a été admirable, même !
“这是真,这是真,他那时真叫,真!
Admirable ! répétèrent en chœur les jeunes gens.
“棒极了!”年轻异口同声地说。
On vous a planté un admirable potager.
我们给你种了一个很棒菜园。
L’ouvrier était horrible ; mais l’œuvre était admirable.
工匠令感到恐怖;但品是杰出。
C’était le premier nuage dans cet admirable rêve.
这是初次出现在这场可喜美梦中阴霾。
La dépouille de l'âne est un masque admirable.
这张驴皮是一个非常好。
C'est tout à fait normal, estimable et même admirable.
她力争上游是必然,努力得到了回报,更令。
Admirable métier que celui de pilote de moustique, fit Hynes.
蚊子特工队工真是令啊," 希恩斯赞叹道。
Vous avez alors fait preuve d'un sens des responsabilités admirable.
然后,你们表现出了令责任感。
Mais comment avez-vous pu construire, en secret, cet admirable Nautilus ?
“但是,您怎样能秘密地建造这艘奇异令五体投地诺第留斯号呢?”
Au contraire, le fait que toi tu puisses parler une autre langue que la tienne, c’est quelque chose d’admirable.
相反,你能说另一门语言,这是值得令敬。
Les chocs des jeunes esprits entre eux ont cela d’admirable qu’on ne peut jamais prévoir l’étincelle ni deviner l’éclair.
青年们相互接触有那么一种可喜地方,那就是们在其中无法预见火星,也无法预测闪电。
Elles savaient, avec une admirable délicatesse d’instinct, que de certaines sollicitudes peuvent gêner.
由于一种可喜、体贴入微本能,她们知道,某种关切反而会使他为难。
Paria de l’univers habité, il recueillit dans ces mondes inconnus des trésors admirables.
为一个被文明世界所遗弃,他在这些陌生地方搜集了无数珍宝。
Elle doit à cette admirable position une des vues les plus pittoresques de France.
散步道所处位置极佳,入眼乃是法国最秀丽风光。
C’est un homme admirable, dit le Lucquois ; et il vous les a envoyés ?
“他真是一个值得,”少校说,“他把它们送到您这儿了吗?
Un admirable sentiment éclate en lui, l’oubli de soi et la pitié pour tous.
一种可喜感情,忘我悯心在他胸中开花了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释