Ses côtes saillaient.
骨
出。
Ses côtes saillaient.
骨
出。
Deux questions particulièrement saillantes se posent aux pouvoirs publics et aux responsables de la réglementation des pays en développement.
对于发展中国家政府和监管
员来说,有两个特别突出
问题。
Deuxièmement, il faut régler plusieurs questions politiques saillantes, en particulier celles portant sur la région géographique du Moyen-Orient et l'Asie du Sud.
第二个问题涉及解决若干突出政治问题,尤其是有与中东和南亚地理区域相关
问题。
La plupart des peuples autochtones décèlent des marques phénologiques saillantes, telles que l'arrivée d'oiseaux, l'éclosion de fleurs, qui leur signalent les variations saisonnières.
大多数土著民把突出
物候标识看作季节变化
标志,例如鸟儿出现,花儿开放等。
En outre, plusieurs questions politiques saillantes restent non réglées, en particulier celles liées à la région géographique du Moyen-Orient et de l'Asie du Sud.
此外,几个突出政治问题仍然没有得到解决,特别是与中东和南亚地理区域有关
问题。
Le Conseil a examiné l'état de la coopération entre les États membres depuis la précédente session dans plusieurs domaines, ainsi que l'évolution des questions politiques, régionales et internationales saillantes.
部长理事会审查了自上届会议以来在若干合作领域进展情况以及有关主要区域和国际政治与安全问题
事态发展。
Au stade actuel, la mondialisation rapproche les peuples et les personnes tout en faisant saillir les particularités qui définissent les mentalités et les religions.
现阶段全球化拉近了各国民之间
距离,但也暴露出了更多源于特殊信仰心态和表现
特性。
L'Ambassadeur Brahimi vient de nous dire que la plus saillante d'entre elles était la sécurité, qui est un des préalables vitaux à une paix durable, mais qui est demeurée fugace dans bien des régions du pays.
卜拉希米大使刚刚告诉我们,这些问题中最重要是安全问题,而这是持久和平
主要关键性要求之一,但是在该国
许多地方却仍然未能实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。