有奖纠错
| 划词

Nous devons poursuivre nos efforts afin de cibler ce réseau.

需要坚持努力,瞄准安盟的财政网。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement poursuit ses efforts afin d'améliorer cette situation.

在继续努力改善这种状况。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets constitueront une étape supplémentaire afin de combler les lacunes.

这将是填补这些缺口的额外举措。

评价该例句:好评差评指正

Améliorer les conditions de détention afin de respecter les droits des accusés.

改善监狱条件,尊重被告权利。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons le Tribunal à poursuivre ses efforts afin de les surmonter.

因此,鼓励法庭继续努力克服其困难。

评价该例句:好评差评指正

Oeuvrons donc ensemble afin de prévenir de violents conflits à l'avenir.

因此让同努力,防止进一步的暴力冲突。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent aussi engager une action en justice afin d'obtenir réparation.

这些人还可以提起法律诉讼,以获得赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement modernise les infrastructures afin d'améliorer la fourniture de services.

正在改善基础设施,以提供更好的服务。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement poursuit l'enquête afin d'éclaircir les faits en question.

正在继续调查,以努力确定犯罪

评价该例句:好评差评指正

Les grandes commissions tiennent des séances consé- cutives afin d'élire leurs présidents.

主要委员会同时开会选举其主席。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous devons poursuivre notre réflexion afin de surmonter d'autres lacunes.

不过,需要作更多思考以解决其他不足之处。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a demandé des renseignements supplémentaires afin de poursuivre les recherches.

请求提供更多的资料,以便能够进行下一步的调查。

评价该例句:好评差评指正

Le document fait certaines propositions afin de remédier à ces problèmes.

文件中提指出了一些建议,试图解决过去已经讨论过的关键问题。

评价该例句:好评差评指正

L'UNRWA utilise sept gestionnaires de portefeuille afin d'étaler les risques.

近东救济工程处聘用了七个投资组合管理者,以此来分散风险。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, nous devons maintenant poursuivre la privatisation afin de stimuler l'économie.

同时,现在必须推私有化进程,以便刺激经济。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renforcer le Bureau afin qu'il puisse remplir efficacement sa mission.

必须加强高级代表办事处,使其能够有效地履行使命。

评价该例句:好评差评指正

Le processus devrait identifier d'autres mécanismes afin de mieux exécuter les engagements.

这一进程应确定设立哪些新的制,进一步履行承诺。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra continuer à approfondir ce débat afin d'atteindre les objectifs arrêtés.

必须进行这一辩论,以便实现提出的目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous lançons un nouvel appel aux parties afin qu'elles respectent ces dispositions.

再次呼吁方遵守这些规定。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement kazakh a pris plusieurs mesures afin d'atteindre à ces objectifs.

哈萨克斯坦政采取了若干措施以实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyperréalisme, hyperréaliste, hyperrectangle, hyperréflectivité, hypersalin, hypersaturation, hypersécrétion, hypersensibilisationdentaire, hypersensibilité, hypersensible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Si j'essaie ici de le décrire, c'est afin de ne pas l'oublier.

我之所以在这里尽力把他描写出来,就是为了不要忘记他。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Quant à moi, j’ai ramassé différentes feuilles afin d'augmenter ma collection de feuilles séchées.

至于我,我捡了许多树叶来丰富我干叶集。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Cortès décide ensuite de reconstituer ses troupes afin d'assiéger Tenochtitlan.

随后科尔特斯决定重组军队以围攻特诺奇蒂特兰。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les muscles doivent alors être renforcés afin de ne pas trop se ramollir.

所以必须要加强肌肉锻炼,以避免肌肉过度萎缩。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Celui-ci lui demanda de construire un labyrinthe afin d'y enfermer le Minotaure.

国王要Dédale一个迷宫并锁住Minotaure。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

L'important c'est qu'il raconte son angoisse afin de se soulager.

重要是,为了减轻痛苦,他应该说出来自己恐慌不安。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Nous avons choisi un endroit ombragé afin de ne pas souffrir de la chaleur.

选了个阴方,以躲避日晒。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Passer un fil autour de chaque pièce afin d'en relever la forme.

以缝线在每一块周围勾勒形状。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce sont des nutritionnistes qui créent les menus afin de répondre aux besoin des astronautes.

营养师制作菜单是为了应对以下情况来满足宇航员

评价该例句:好评差评指正
法国制

Il faut donc d'abord creuser d'énormes puits de démarrage afin de les assembler.

首先,必须挖掘巨大起始井才能组装它

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ils sont surtout connus pour kidnapper de très jeunes enfants afin d'en faire des soldats.

最出名是绑架非常年幼儿童,作为士兵使用。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les virus vont donc travailler nos cellules pour leur propre compte afin de se multiplier.

因此,病毒会自行作用于我细胞以繁殖。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ceux qui n'étaient pas atteints s'enroulaient dans les draps des pestiférés afin de mourir certainement.

没有染上鼠疫人为了务必死亡而用鼠疫患者被单裹在身上。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Peut-être devrions-nous baisser ce vacarme afin de ne pas le réveiller.

也许我应该把声音关小一点,以免吵醒他。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Beausire se leva afin de porter un toast.

博西尔站起来要敬杯酒。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les lettrés chinois écrivent au pinceau afin d’aiguiser leur volonté.

中国文人用毛笔写字来磨砺意志。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mathilde fit suivre madame de Rênal afin de connaître ses moindres démarches.

玛蒂尔德让人跟着德·莱纳夫人,好知道她一举一动。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il fait sauter le riz afin de lui donner toute sa saveur.

他把米饭炒得很香,让它味道十足。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

–… afin de clarifier la procédure que nous suivrons cette année.

“——我要说明我这学年活动程序。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Afin d'accueillir en France une partie de ces familles ukrainiennes.

为了法国接纳一部分乌克兰人民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypertrophique, hyperuricémie, hypervagotonie, hypervascularisation, hyperventilation, hyperviscosité, hypervisqueux, hypervitaminose, hypervolume, hypesthésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接