有奖纠错
| 划词

Nous avons également des programmes visant à encourager l'allaitement.

还正在执行鼓励乳育婴方案。

评价该例句:好评差评指正

Des actions sont lancées en vue de promouvoir l'allaitement maternel.

也正在采取行动促进以乳哺育。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.

为此专门设立了一个乳喂养日。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.

在促进乳喂养方面还没有正规政策。

评价该例句:好评差评指正

Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.

见附件《乳喂养和营养脆弱图》。

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque cas, les parents séropositifs reçoivent une formation individuelle concernant l'allaitement artificiel.

根据每个人具体情况,单独对染艾滋病毒进行人工喂养培训。

评价该例句:好评差评指正

Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.

哺乳及处出用品,清洁及护理用品。

评价该例句:好评差评指正

Des entreprises du secteur privé sont dotées de salles destinées à l'allaitement des bébés.

一些私营部门企业配备有给婴儿喂奶房间。

评价该例句:好评差评指正

L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.

婴儿一种最佳营养保障是充足乳喂养。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la santé organise des programmes en vue de promouvoir l'allaitement naturel.

卫生部制订提倡乳喂养计划。

评价该例句:好评差评指正

Les mères allaitantes ont droit à des heures de travail souples afin de permettre l'allaitement.

晡乳期有权选择灵活工作时间,以方便乳喂养孩子。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement au sein est également fortement conseillé.

另外还大力提倡乳喂养。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par le faible taux d'allaitement maternel.

委员会对奶喂养比率低表示关切。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.

在保健系统中,乳喂养往往“低人一等”,不受重视。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.

支助乳喂养工作有4个主要方面。

评价该例句:好评差评指正

Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.

女雇员也有权利休哺乳假。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.

哺乳是所特有任务。

评价该例句:好评差评指正

Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.

哺乳休息小时数由保险机关予以补偿。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对乳喂养不很普遍表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.

每天获得一小时乳育婴休息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出车, 出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

Giulia Foïs : Vous pensez au retour à l'allaitement, par exemple ? Vous pensez aux maisons de naissance ?

朱利亚·福斯:比如说,您在考虑重新进行母乳养吗? 您是否想要去生育中心?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Cet allaitement synchronisé n'est pas dû au hasard, il leur permet de ne pas nourrir par erreur le fils de la voisine.

同时奶并不是出于偶然,这能避免误那只母猪的崽儿。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les tissus mammaires sont influencés par des hormones, œstrogène et progestérone, produites tout au long de la vie, à la puberté, lors de la grossesse ou de l'allaitement.

乳房组织受荷尔蒙,雌激素和黄体酮响,这些激素在一生中都会产生,例如在青春期,怀孕或哺乳期间。

评价该例句:好评差评指正
你会

On est souvent mal informé par rapport à l'allaitement et je trouve ça assez dommage pour les enfants et pour les mères qui passent à côté d'une super relation.

我们经常对母乳养知之甚少,我觉得很遗憾为孩子和错过良好关系的母亲。

评价该例句:好评差评指正
你会

Là où je pense qu'on doit se RASSEMBLER, c'est dans le fait que l'allaitement soit quelque chose de naturel et c'est un joli lien entre la mère et son enfant.

我认为我们必须接受的是母乳养是自然的事实这是母亲和孩子之间的一个很好的联系。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Moi, je trouve que les mères doivent instruire elles-mêmes leurs enfants. C’est une idée de Rousseau, peut-être un peu neuve encore, mais qui finira par triompher, j’en suis sûr, comme l’allaitement maternel et la vaccination.

我呢,我主张母亲亲自教育子女。这是卢梭的想法,现在也许还太新了一点,不过我敢担保,总有一天会占上风的,就像母亲奶和种牛痘一样,现在不也没人反对了吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点, 出发勘察, 出发前的不安, 出发去打猎, 出发上前线, 出发语, 出发者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接