Il faut que vous alliez le voir.
你应该看看。
Nous allions au cinéma, nous allions nager. Nous riions ensemble.
我们一起看戏,游泳,欢。
Il convient que vous y alliez.
为好。
Si nous allions dans le grand magasin ?
我们百货商店吗?
L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.
阿利埃河和卢瓦尔河在纳韦尔附近汇。
Nous allions sortir, quant ils sont venus nous voir.
他们来看我们的时候,我们刚要出。
Nous allions partir quand il est venu nous voir.
我们正要出,他来看我们了。
Elle réussit à allier fantaisie et rigueur dans ses œuvres.
她成功地把怪诞和严谨糅在自己的作品中。
Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.
卓越技术和惊人速度的结。
Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.
“快回到位子上,小弗朗兹,不然我们可不等你了。”
Je crois qu'il était important que nous allions au Tchad.
我认为,我们前乍得访问很重要。
Les programmes intégrés, qui allient qualité et efficacité, ont beaucoup réalisé.
综方案在质量和有效性方面都很高,通过这些综方案已取得了很大的成就。
Elles commencent à s'allier aux élites, aux groupes de privilégiés.
他们开始与上层集同流污,成为特权。
Ce qui compte, c'est que nous allions tous dans la même direction.
重要的是,我们应该向着同样的方向前进。
Il est temps de recourir à une stratégie complémentaire alliant désarmement et non-prolifération.
现在正是对裁军和不扩散两方面拟订战略的时候了,这一战略应当能同时加强这两个方面。
Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.
"咱们也看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"
De nombreux pays ont pris des mesures économiques alliant l'équité à la croissance.
相当多的国家已经制订了强调公平增长的经济政策。
Agissons maintenant et faisons ce que nous avons dit que nous allions faire.
让我们现在就行动起来,做我们说过要做的事情。
Elle a déclaré que nous allions poursuivre les négociations malgré les élections en Israël.
利夫尼外长说,尽管以色列举行了选举,但我们将继续谈判。
Des programmes intégrés alliant la formation à l'expérience professionnelle ont également été mis au point.
此外,还制订了将培训与工作经验相结的综方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
您一定要见见。
Je croyais que nous allions dîner ?
“不是说要去吃饭吗?”
Oh ! mon Dieu ! si vous alliez les rencontrer !
“唉!的上帝!万一您碰见们!”
Il faut que nous allions voir Hagrid immédiatement.
“们必须马上去找海格。”
Ah, je suis contente que vous alliez bien.
很高兴你没事。
Donc, c’est normal que vous alliez où vous regardez.
所以,你往哪里看就往哪里去是正的。
No3, nommer sa peur pour en faire une alliée.
给你的恐惧起名字,然后和它成为盟友。
– Dans mon bureau, où voulez-vous que nous allions ?
“当然是去的办公室,您还希望去哪儿?”
Il faut absolument que nous allions boire un verre !
“咱们一定要喝一杯去!
Je pensais que nous allions chacun avoir des chalets individuels.
还以为们每人都会有自己的小屋呢。
Il faut que nous ayons ça et que nous allions fâ.
们应该有,们应该去。
Passionnée de cuisine, a fait de la cocotte sa meilleure alliée.
她对烹饪充满热情,已经把炖锅作为她最好的盟友。
Non, il faut que vous alliez là et que vous ayez ça.
不,你应该去,你应该有。
Son intuition avait toujours été sa meilleure alliée, le temps avait nourri son imaginaire.
她总是凭着自己的直觉行事,时间让她的想象力更为充实。
– Foutaise ! J'aurais dû parier que vous alliez me sortir une excuse aussi pathétique.
“简直就是废话!还真应该打赌您会给出么矫情的理由。”
Ça vous est déjà arrivé de croire que vous alliez vous évanouir, M. Grincheux?
你想过自己会晕倒吗,暴躁先生?
Je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer que vous alliez dans le mauvais sens.
不禁注意到你走错了方向。
Oui, c'est moi, dit-il tranquillement. Je me demandais si vous alliez me rejoindre ici, Potter.
“是,”冷静地说,“刚才还在想,会不会在儿遇见你,波特。”
Mais d’autres ont besoin que vous y alliez.
“可是,有人需要您去里。”
Et pas de petits surnoms à lui m'allier, comme mon chaton, mon lapin ?
也不给起亲昵的小绰号,像“的小猫”、“的小兔子”之类。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释