有奖纠错
| 划词

Ma nièce a 14 ans cette année.

我侄女今年14岁了。

评价该例句:好评差评指正

Les jupes se portent beaucoup cette année.

今年穿裙子的人很多。

评价该例句:好评差评指正

Maïmonide en personne y enseigna plusieurs années.

迈蒙尼德本人就在那里教过几年书。

评价该例句:好评差评指正

Je vais devoir attendre une année complète.

我要等待整整一年。

评价该例句:好评差评指正

Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

月照何人,但见流水。

评价该例句:好评差评指正

La durée initiale ne dépassera pas une année.

初始期限得超过一年。

评价该例句:好评差评指正

La récolte est très variable selon les années.

每年的收成很一样。

评价该例句:好评差评指正

Bonne année à vous tous! Bonne année du rat!

过年好!拜年啦~~!祝福家鼠年吉!

评价该例句:好评差评指正

Le film fait revivre les années folles avec nostalgie .

这部电影让人伤感地回忆起那些疯狂岁月。

评价该例句:好评差评指正

Doubler chaque année afin de continuer à se développer.

每年以倍增的断发展。

评价该例句:好评差评指正

Il paraît que le vin sera excellent cette année.

看起来今年的葡萄酒应该会非常好。

评价该例句:好评差评指正

Vous travaillez dans cette compagnie depuis combien d’années?

您在这家公司工作多少年了?

评价该例句:好评差评指正

J’ai aussi commencé à utiliser la couleur cette année.

但有个好玩的就是,我开始用颜色了今年,嘘。

评价该例句:好评差评指正

Sa soeur a acheté une maison à Shanghai l’année dernière.

他的/姐姐/去年/在上海/买/了/一栋/很的/老式/洋/房。

评价该例句:好评差评指正

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布一年一的奖项。

评价该例句:好评差评指正

Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.

最近几年法国国内的人均生产总值一直停滞前。

评价该例句:好评差评指正

Un an à faire un gros, gros développement, année après année.

做到了一年一步,年年发展。

评价该例句:好评差评指正

Vous ne trouvez pas qu'elle a beaucoup grandi cette année?

您没有发现吗?她今年又高了。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous l'intention d'aller voyager quelque part cette année ?

今年您准备去旅行吗?

评价该例句:好评差评指正

Cette maison d'édition sort beaucoup d'ouvrages dans année.

这家出版社每年出许多书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


préacheter, préadamisme, préadamite, préadaptation, préadmission, préadolescence, préadolescent, préaffichage, préaffiché, préaffinage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expression orale 2

Mais les choses ont bien changé depuis les années soixante.

但是自从60年代以来,事情有很大变化。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

La consommation française a baissé de 15% depuis quelques années.

法国近几年的消费下降了15%。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Ma carrière a pris quelques années à se mettre en place.

我的事业花了几年时间才步。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– À condition qu'il n'ait pas plus de cinquante mille années.

“那要是它的年代不止五万年呢?”

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Vous êtes en quelle année là ?

你们读大学几年级了?

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Oui. - Il est différent chaque année.

是的。每年都不同。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous avez regardé ma première vidéo celle que j'ai postée cette année.

如果你们看过我今年发布的第一个视频。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近讲话

2020 a été une année toute particulière.

2020年是极不凡的一年。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Il sera pendu quelques années plus tard.

他将于几年后被绞死。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Combien de personnes tuent-ils chaque année ?

它们每年会杀死多少人?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'étais habillée en noir pendant des années.

我多年来一直穿着黑色的衣服。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Cela devient une habitude depuis ces dernières années.

近年来这已成为习惯。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Les Bretons se sont réveillés, depuis quelques années.

几年以来,布列塔尼人觉醒了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Quoi, je perdrais lâchement sept à huit années !

“什么!我将怯懦地浪费七、八年的时间!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est encore le cas cette année !

今年也是如此!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Joëlle Bai est étudiante en première année de français.

Joëlle Bai是法语一年级的学生。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Ce qui m'a empêché de voter cette année.

所以今年没能参加投票。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Il est bien de lui, je n'avais pas fait l'amour depuis des années.

他真是妙,我已经数年没有做爱了。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Le 19 février commence l’année de la chèvre.

2015年2月19日是羊年的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Elle était en solde à Monoprix l'année dernière.

去年在Monoprix打折的时候买的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prendre des mesures, prendre en charge, prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de, prendre qch sous son bonnet, prendre qn en pitié, preneur, preneur de son, preneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接