有奖纠错
| 划词

Il eût voulu décharger contre eux son arsenal de revolvers.

他简直想把他所有几支手枪都拿出来向这群畜牲狠狠地射击一顿。

评价该例句:好评差评指正

Israël possède un arsenal qui s'accroît constamment.

以色列核武库处于始终不停研发过程当中。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心利用所有这些工具。

评价该例句:好评差评指正

Le Honduras a détruit ses arsenaux de mines stockées.

洪都拉斯也已经在其军火库存中销毁地雷。

评价该例句:好评差评指正

Les tentatives visant à moderniser les arsenaux nucléaires continuent.

使核武器现代化正在继续。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni a considérablement réduit son arsenal nucléaire.

王国大幅度我们核武器。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il faut opérer de nouvelles réductions dans les arsenaux nucléaires.

第一,必须进一步核武库。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays font des efforts unilatéraux pour réduire leurs arsenaux nucléaires stratégiques.

一些国家正在作出单边和多边努力以其战略核储存。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud a détruit son arsenal et adhéré au TNP.

南非销毁其武库并加入《不扩散条约》。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les États dotés de l'arme nucléaire doivent réduire leurs arsenaux.

第二,核武器国家必须其核武库。

评价该例句:好评差评指正

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

迅速反应能力已经耗尽,布林迪西军械库已经空虚。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement se félicite des réductions en cours dans les arsenaux nucléaires.

我国政府欢迎当前对核武库

评价该例句:好评差评指正

Notre pays a créé un précédent en renonçant volontairement à cet arsenal.

我国已通过自愿扬弃该武库而建立一个先例。

评价该例句:好评差评指正

Les États dotés d'armes nucléaires devraient aussi réduire davantage leurs arsenaux.

有核国家也应进一步其核武库。

评价该例句:好评差评指正

L'UE attend de nouvelles réductions dans les arsenaux russe et américain.

欧洲联盟期待俄罗斯和美国能进一步武库。

评价该例句:好评差评指正

Nous disposons désormais d'un arsenal très impressionnant de normes et de principes.

我们现在已经制订一套非常可观准则和标准。

评价该例句:好评差评指正

Les attentats à la bombe sont devenus une arme puissante dans cet arsenal.

自杀炸弹手已成为其武库中一个强大武器。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire de cette entité est devenu le plus grand arsenal du monde.

此外,该实体土地已成为世界上最大武器库。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la peine capitale fait encore partie de l'arsenal répressif au Mali.

然而死刑仍然是马里镇压手段之一。

评价该例句:好评差评指正

Cette arme puissante doit faire partie de notre arsenal, et être retournée contre eux.

我们必须想方设法确保这一强大工具成为我们手中武器,而不是他们手中武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mayorat, mayotte, maytanbutine, maytanprine, maytansine, mayumba, mazaer, mazagran, mazapilite, mazar-i charif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les arsenaux furent ouverts au commandant Farragut, qui pressa activement l’armement de sa frégate.

各造船厂都给法拉古司令宫以种种便利,帮助他早一天把这艘二级战舰装备起来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Russie étant le seul pays à hériter de l’arsenal nucléaire soviétique.

俄罗斯是唯一继承苏联核武库的国家。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Alors forcément, l'observation et la dissimulation font partie de son arsenal !

所以不可避免和隐瞒是他武器的之一!

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les différentes espèces, même les différentes souches, produisent tout un arsenal de molécules.

不同的物种,甚至不同的菌株,形成了整个分子库。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les ouvriers de l'arsenal sont en grève pour réclamer le paiement de leur salaire.

兵工厂的工人们举行罢工,要求支付工资。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Le Chanteur reposa le point de masse dans l'arsenal.

歌者把质量点放回仓库。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Arsenal, Gare du Nord-USFRT, Champs de Mars, Saint-Martin et Croix-Rouge.

它们分别是兵工厂铁站、USFRT北站铁站、战神广场铁站、圣马丁铁站和红十字铁站。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Enfin, les textes anciens font références à un arsenal impressionnant d'armes de sièges et de jets très sophistiquées.

最后,古代文献提到了一系列令人印象深刻的攻城和投射武器。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Son arsenal est stocké à 90 % à l'Île Longue, en face de Brest.

其武器库90%存放在布雷斯特对面的隆岛。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il y a un arsenal d’expressions fleuries pour illustrer chacune des situations du quotidien.

有一套花里胡哨的表达方式来说明日常的情况。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La répression a autant de régiments que la barricade a d’hommes, et autant d’arsenaux que la barricade a de cartouchières.

镇压者有街垒中人员那么多的联队,有街垒中弹盒那么多的兵工厂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le gouvernement dévoile son arsenal de mesures.

政府公布了一系列措施。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

Le nettoyage ethnique fait hélas partie de l'arsenal guerrier.

不幸的是,种族清洗是战争武器的一部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Pour lancer ses missiles nucléaires, la Russie dispose d'un arsenal récemment modernisé.

为了发射核导弹,俄罗斯最近拥有现代化的核武库。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Aujourd'hui, c'est un véritable arsenal qui a été découvert par les gendarmes.

今天,这是宪兵发现的真正武器库。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Arrivé à destination, le pauvre Griffon est emmuré et mis à l'abri dans l'arsenal.

到达目的后,可怜的格里芬被安置在军火库中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En 400 millions d'années d'évolution, ces animaux se sont dotés d'un véritable arsenal pour chasser.

经过四亿年的进化,这些动物已经获得了名副其实的狩猎武器库。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quel est cet arsenal tactique dont il dispose?

- 他有什么战术武器?

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Parmi les rencontres au programme, Lens reçoit Arsenal.

在该节目的会议中, 朗斯主场迎战阿森纳。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Yvan Amar et le mot de la semaine, l’arsenal.

伊万·阿马尔(Yvan Amar)和本周的词,阿森纳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur, mazurka, mazzite, mbabane, mbaiki, mbale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接