Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.
本词典系罗贝尔词典出版社权编译出版。
Il n'a pas l'autorisation de sortir samedi soir .
他星期六晚上不被准许出门。
Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .
她给我看了她的出境许可证。
Une source italienne indique que l'avion n'aurait pas reçu l'autorisation d'atterrir sur l'île.
据意大利的消息来源所讲,机没有接到在该岛着陆的指令。
Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.
也可以转让或权.
Eagle d'autorisation de la production de vis.
生产螺丝。
La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.
未经原作者许可的复制行为是违法的。
Sa voiture a été fouillée sans autorisation.
在没有权的情况下对他的汽车进行了搜查。
Mais une telle action est soumise à autorisation.
然而,这种行动必须获得政府执照。
Ce droit s'exerce librement, sans autorisation préalable.
这项权利自由行使,不必事先许可。
Au dessus, il faudrait un plan de vol et une autorisation gouvernementale.
更高高度需要报行计划并获得政府批准。
La troisième classe requerrait un plan de vol et une autorisation gouvernementale.
第三种需要报行计划和政府许可。
Une telle manipulation ne nécessite pas toujours une autorisation.
处理这种数据,并非总是需要此种许可证。
Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.
然而,超级大国以往在采取行动时很少征求安全理事会的同意。
Les versements sont soumis à l'autorisation du Président.
这些津贴须经庭长审核支付。
Cependant son exercice est soumis à une autorisation préalable.
行使该权利必须经过事先核准。
Cependant la non autorisation ou l'autorisation sont tacites.
但是,不同意或是同意都是心照不宣的。
Dans les cas douteux, on ne délivre pas d'autorisation.
若情况不明确,则应采用限制性方式。
La séquestration du dioxyde de carbone sera soumise à autorisation.
未经允许,不得进行二氧化碳埋存。
Beaucoup de femmes ont l'autorisation permanente de voyager seules.
许多妇女拥有独自旅行的长期许可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous n'avez aucune autorisation pour ce Portoloin !
“你没有得到使用门钥匙的授权!
J'ai eu l'autorisation de le ramèner à Poudlard.
允许我带它回到霍格沃茨。
Il obtient l'autorisation orale du roi de la jouer en public.
他获得了王的口头许可,可以在公众面前演出。
Nous n'avons pas reçu l'autorisation d' y filmer.
我们没有获得拍摄这里的许可。
Tout ce beau monde possède une autorisation spéciale pour ces missions d'espionnage.
这些间谍都拥有执行这些间谍任务的特殊权限。
Mais est-ce que on a demandé l'autorisation aux parents de ces enfants ?
可人们是否得到孩子父母的允许呢?
Sans en arriver là, la France règlemente dès 1928 l'autorisation des films étrangers.
尽管如此,法早在1928年就对外电影的授权进行监管。
Et dès la fin du XVe siècle, impossible d'en changer sans autorisation du roi.
并且自15世纪末起,未经王授权则无法更改姓氏。
Allant parfois jusqu’à leur interdire de voyager ou de travailler sans l’autorisation d’un homme.
有时女性甚至会被禁止在未经男性允许的情况下旅行或工作。
Si Fudge et Dumbledore te voient dehors sans autorisation, Harry, tu auras de gros ennuis.
如果福吉和邓布利多撞见你擅自离开城堡,哈利,你的麻烦就大了。”
C'est fouiller, c'est lui demander l'autorisation 50 fois pour pouvoir mettre ses talons.
我到,为了能够穿她的高跟鞋,我征求了50次她的同意。
Si vous voulez aller à Pré-au-lard, vous devrez me donner vos autorisations de sortie avant Halloween.
“你们都是我这个学院的,你们应该在万圣节前夕以前把申请表交给我。
Autorisation de départ confirmée. Opération en cours.
“确认为最高权限指令,执行中。
Il va lui demander l’autorisation de faire exhumer la morte, pour la faire mettre autre part.
“他去请求玛格丽特的姐姐同意把死者挪个地方,他要把玛格丽特葬到别去。”
Si, à la fin, je juge que tu t'es bien tenu, je signerai ta fichue autorisation.
如果,一直到最后,你守规矩,一直那么说,我就在你那倒霉的表上签字。”
Il a fallu lui demander l'autorisation de poster des gardiens d'Azkaban aux différentes entrées de l'école.
卡班的守卫在学校周围所有入口驻防,他介意不介意。
Pendant longtemps c'était le privilège de la cour et des hauts dignitaires d'avoir l'autorisation d'en porter.
长期以来,能够穿着蚕制品一直是宫廷和高管的特权。
En considération de votre état de santé, vous avez l'autorisation de demander des pauses durant cet interrogatoire.
鉴于你的身体情况,谈话过程中你可以要求暂停休息。
Sachez que la banque n'est pas obligée d’accepter une autorisation de découvert ni une facilité de crédit.
银行不是必须得接受透支授权或信用设施。
Nous pourrons donc à nouveau nous déplacer, sans autorisation, y compris entre régions, et passer Noël en famille.
这样,我们就能够在不经授权的情况下出行,包括在各地区之间的出行,并且可以和家人一起过圣诞节。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释