有奖纠错
| 划词

Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.

本词典系罗贝尔词典出版社编译出版。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas l'autorisation de sortir samedi soir .

他星期六晚上不被准许出门。

评价该例句:好评差评指正

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的出境许可证

评价该例句:好评差评指正

Une source italienne indique que l'avion n'aurait pas reçu l'autorisation d'atterrir sur l'île.

据意大利的消息来源所讲,机没有接到在该岛着陆的指令

评价该例句:好评差评指正

Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.

也可以转让或.

评价该例句:好评差评指正

Eagle d'autorisation de la production de vis.

生产螺丝。

评价该例句:好评差评指正

La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.

未经原作者许可复制行为是违法的。

评价该例句:好评差评指正

Sa voiture a été fouillée sans autorisation.

在没有的情况下对他的汽车进行了搜查

评价该例句:好评差评指正

Mais une telle action est soumise à autorisation.

然而,这种行动必须获得政府执照。

评价该例句:好评差评指正

Ce droit s'exerce librement, sans autorisation préalable.

这项权利自由行使,不必事先许可。

评价该例句:好评差评指正

Au dessus, il faudrait un plan de vol et une autorisation gouvernementale.

更高高度需要报行计划并获得政府批准

评价该例句:好评差评指正

La troisième classe requerrait un plan de vol et une autorisation gouvernementale.

第三种需要报行计划和政府许可

评价该例句:好评差评指正

Une telle manipulation ne nécessite pas toujours une autorisation.

处理这种数据,并非总是需要此种许可证

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,超级大国以往在采取行动时很少征求安全理事会的同意

评价该例句:好评差评指正

Les versements sont soumis à l'autorisation du Président.

这些津贴须经庭长审核支付。

评价该例句:好评差评指正

Cependant son exercice est soumis à une autorisation préalable.

行使该权利必须经过事先核准。

评价该例句:好评差评指正

Cependant la non autorisation ou l'autorisation sont tacites.

但是,不同意或是同意都是心照不宣的。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cas douteux, on ne délivre pas d'autorisation.

若情况不明确,则应采用限制性方式。

评价该例句:好评差评指正

La séquestration du dioxyde de carbone sera soumise à autorisation.

未经允许,不得进行二氧化碳埋存

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de femmes ont l'autorisation permanente de voyager seules.

许多妇女拥有独自旅行的长期许可。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inconstance, inconstant, inconstatable, inconstitutionnalité, inconstitutionnel, inconstitutionnellement, inconstructible, incontestabilité, incontestable, incontestablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous n'avez aucune autorisation pour ce Portoloin !

“你没有得到使用门钥匙的授权

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'ai eu l'autorisation de le ramèner à Poudlard.

允许我带它回到霍格沃茨。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Il obtient l'autorisation orale du roi de la jouer en public.

他获得了王的口头许可,可以在公众面前演出。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Nous n'avons pas reçu l'autorisation d' y filmer.

我们没有获得拍摄这里的许可。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tout ce beau monde possède une autorisation spéciale pour ces missions d'espionnage.

这些间谍都拥有执行这些间谍任务的特殊权限

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais est-ce que on a demandé l'autorisation aux parents de ces enfants ?

可人们是否得到孩子父母的允许呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sans en arriver là, la France règlemente dès 1928 l'autorisation des films étrangers.

尽管如此,法早在1928年就对外电影的授权进行监管。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et dès la fin du XVe siècle, impossible d'en changer sans autorisation du roi.

并且自15世纪末起,未经授权则无法更改姓氏。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Allant parfois jusqu’à leur interdire de voyager ou de travailler sans l’autorisation d’un homme.

有时女性甚至会被禁止在未经男性允许的情况下旅行或工作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Si Fudge et Dumbledore te voient dehors sans autorisation, Harry, tu auras de gros ennuis.

如果福吉和邓布利多撞见你擅自离开城堡,哈利,你的麻烦就大了。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est fouiller, c'est lui demander l'autorisation 50 fois pour pouvoir mettre ses talons.

我到,为了能够穿她的高跟鞋,我征求了50次她的同意

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Si vous voulez aller à Pré-au-lard, vous devrez me donner vos autorisations de sortie avant Halloween.

“你们都是我这个学院的,你们应该在万圣节前夕以前把申请表交给我。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Autorisation de départ confirmée. Opération en cours.

“确认为最高权限指令,执行中。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Il va lui demander l’autorisation de faire exhumer la morte, pour la faire mettre autre part.

“他去请求玛格丽特的姐姐同意把死者挪个地方,他要把玛格丽特葬到别去。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Si, à la fin, je juge que tu t'es bien tenu, je signerai ta fichue autorisation.

如果,一直到最后,你守规矩,一直那么说,我就在你那倒霉的表上签字

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il a fallu lui demander l'autorisation de poster des gardiens d'Azkaban aux différentes entrées de l'école.

卡班的守卫在学校周围所有入口驻防,他介意不介意。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pendant longtemps c'était le privilège de la cour et des hauts dignitaires d'avoir l'autorisation d'en porter.

长期以来,能够穿着蚕制品一直是宫廷和高管的特权。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En considération de votre état de santé, vous avez l'autorisation de demander des pauses durant cet interrogatoire.

鉴于你的身体情况,谈话过程中你可以要求暂停休息。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sachez que la banque n'est pas obligée d’accepter une autorisation de découvert ni une facilité de crédit.

银行不是必须得接受透支授权或信用设施。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Nous pourrons donc à nouveau nous déplacer, sans autorisation, y compris entre régions, et passer Noël en famille.

这样,我们就能够在不经授权的情况下出行包括在各地区之间的出行,并且可以和家人一起过圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inconvenance, inconvenant, inconvénient, inconversible, inconvertibilité, inconvertible, inconvertissable, incoordination, incorporable, incorporalité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接