Aujourd'hui, les destinées de l'humanité sont encore plus incontestablement liées que jamais auparavant.
现在,人类命运比以往任何时候都更加至关紧要地系在一起。
Aujourd'hui, les destinées de l'humanité sont encore plus incontestablement liées que jamais auparavant.
现在,人类命运比以往任何时候都更加至关紧要地系在一起。
Cela exige incontestablement une ferme volonté politique.
毫无疑问,这需要强大政治承诺。
Cela servirait incontestablement la cause du désarmement.
这无疑将符合裁军。
Ils favorisent incontestablement la multiplication des crises.
不容置疑是,此类武器有助于增加危机数目。
Comme toujours, ses commentaires incitent incontestablement à réfléchir.
同以往一样,他见解确使人深思。
Incontestablement, le défi est énorme mais pas insurmontable.
无疑,挑战是艰巨,但并非不可逾越。
Le Timor-Leste est incontestablement un pays très pauvre.
东帝汶无疑是十分贫穷国家。
Ses activités intéressent incontestablement l'Organisation des Nations Unies.
经共体活动无疑是值得合国关注。
Les essais nucléaires devraient incontestablement être une chose du passé.
核试验将必定只属于过去。
Les groupes terroristes relèveraient incontestablement de l'association de malfaiteurs.
恐怖团体无疑属于犯罪结社。
Les réalisations sont importantes mais, incontestablement, beaucoup reste à faire.
这些成就是重要,但毫无疑问,仍需做很多工作。
Le débat d'aujourd'hui a incontestablement été très fructueux.
毫无疑问,我们今天进行了一次多姿多采辩论。
Le dépôt électronique est incontestablement plus rationnel et plus rapide.
对电子备案超高率和速度决不会有任何争议。
La résolution d'aujourd'hui est incontestablement une résolution extrêmement importante.
今天决议无疑是一个极其重要决议。
Cette situation a incontestablement rendu très précaire la santé des enfants.
毫无疑问,这些条件使得儿童健康状况极为脆弱。
Incontestablement, les TIC peuvent apporter des avantages économiques et sociaux importants.
毫无疑问,信息和通讯技术产生重大经济和社会。
Il existe incontestablement un lien entre le désarmement et le développement.
毫无疑问,裁军与发展之间存在直接系。
Tout bien pesé, le projet d'articles est incontestablement une réussite.
Špaček先生(斯洛伐克)说,毫无疑问,国家对国际不法行为责任是委员会56年历史上完成最重要议题之一。
La difficulté d'obtenir justice renforce incontestablement l'exclusion et la pauvreté.
阻碍人们获得公正障碍毫无疑问可加剧贫穷和排斥现象。
En raison de ces caractéristiques, cette Convention a une vocation incontestablement universelle.
由于这些特点,这一公约无疑具有普遍性质。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。