Il est collé mercredi.
他被罚周三课后留校。
Cette chaise est trop collée contre le mur.
这把椅子放得太靠墙了。
Le papier mal collé gode sur le mur.
墙上的纸糊得不好皱了起来。
Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.
我是摄影恋人, 黏附在巴里岛海岛。
On m'a encore collé une prune pour stationnement dangereux.
他们给我开了张“危”的罚单。
Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.
主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。
Cette tige est collée à la super glue sur la platine en PVC.
这棒在对PVC板超级胶。
D'après ce jugement, une étiquette verte C-1 était collée sur le paquet.
该项判决指出包裹有绿色C-1标签。
Nos principaux marchés pin, pin blanc, le peuplier bois lamellé collé, seulement dans le Nord!
我司主要采购樟子松,白松,木集成材,只限东北地区!
Ce sentiment est merveilleux, à ne pas connaître les résultats, j'ai toujours collé à la.
这种感觉是美妙的,不知道结果,我一直坚持。
Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.
拉丁原文法语的翻译都在下文了。
Il est manifeste que des textes ont été coupés et collés.
显然材料经过了剪切。
On l'a collé en prison.
已经把他关进牢里。
Production et transformation rhynchophylla entreprise, le bouleau, grumes de chêne et bois lamellé collé, plaque de vente.
公司主要生产加工曲柳、桦木、柞木集成材及相关原木、板材销售。
La forme à découper est collée sur le plan de travail à l'aide de scotch double face pour moquette.
形状的削减是在工作计划与双面胶带地毯。
Le bois lamellé collé spécialisée dans la production de sapin, une variété de matériaux Panneau latte (pick-et-doigt de base), contre-plaqué.
专业生产杉木集成材,各种材质细木工板(平接指接芯条),胶合板。
Le variateur électronique est fixé à coté des servos et le récepteur est collé au double face sous la platine matériel.
电子驱动器设置旁边的伺服系统接收器是停留在两次面板材。
Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.
主要产品有各种规格的桐木拼板、9毫米指接板、9毫米拼板、集成材、及多层复合板。
Sondage Wuxi machines des plantes a été créé en 2004 pour produire divers types de roulements et de joints collés soumis portant Duan.
无锡赛特机械厂成立于2004年,主要生产各类关节轴承杆端轴承。
Retournez les pommes de terre en une seule fois, en essayant de les maintenir collées les unes aux autres pour former de petites galettes.
一次翻过土豆片,试着使土豆片在一起,形成小馅饼状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle s'interrompit, l'oreille toujours collée contre la porte.
她不说了,仍旧专心听着。
Le Tessin, en italien Ticino, c'est collé à l'Italie.
Tessin,在意大利语中是Ticino,紧贴意大利。
Du coup, j'ai tout collé et j'ai créé Foifoi.
于是,我所有东西粘在一起,创造出了Foifoi。
Regarde, ils t'ont collé une dizaine de cours par jour.
你看——他们给你一天排了足有十门课。
La moquette est maintenue au sol sans avoir à être collée au sol.
毯被固定在板上,而无需被粘在板上。
Morcerf entra. Au lieu de mouches, des cartes à jouer étaient collées sur la plaque.
马尔塞夫进去,见到墙上钉着不是普通靶子,而是几张纸牌。
J'étais assis à une table collée à la scène.
“我坐在一张紧靠舞台桌子前。
Oui. - Qui est collé au O.
嗯。它粘在o上。
On en avait collé sur les portes et tout.
我们它们粘在门上,粘到处都是。
Mais bientôt, collé au mur, je dus m’expliquer catégoriquement.
但不久我被逼只得明确表示我意见。
Vous trouvez le mode d'emploi collé sur la table.
使用方法就贴在桌子上。
Je suis collée à l'examen de l'histoire littéraire.
我文学史考试挂了。
Il nous a collé pendant toute la soirée hier soir !
昨天晚上,他烦了我一整晚!
Ensuite, il faut piéger les harpons qui sont restés collés.
然后,我们必须抓住卡住鱼叉。
Harry plissa les yeux, le nez collé contre la vitre.
哈利眯着眼看,鼻子紧贴在窗玻璃上。
Bien entendu, on garde le dos collé sur le tapis aussi.
当然了,我们也要保持背部紧贴毯子。
L'oreille collée à la porte et il entendit Julia téléphoner.
他耳朵贴在门上,听到朱莉亚在打电话。
La mâchoire de Neville était collée, il ne pouvait plus parler.
纳威上下牙床锁在一起, 说不出话来。
C'est un A avec un E collé non ? - C'est ça !
a后面粘连了一个e,不是吗?是!
L’homme s’était rapproché, et, la face collée au panneau, il nous regardait.
那个人游了来,脸贴在嵌板上,看着我们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释