有奖纠错
| 划词

A combien s’eleve le capital de votre compagnie?

您的的资产可以达到多少

评价该例句:好评差评指正

Vous travaillez dans cette compagnie depuis combien d’années?

您在这家工作多少年了?

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结走了好长一段路程。

评价该例句:好评差评指正

'y a si bonne compagnie qui ne se sépare.

天下无不散的筵席

评价该例句:好评差评指正

Guangzhou-Na vêtements est une compagnie professionnelle de dames.

广州君娜服装司是一家专业的女装

评价该例句:好评差评指正

Il vaux mieux être seul que de subir sa compagnie.

单独一人比忍受他的

评价该例句:好评差评指正

Il est affecté à la première compagnie de génie civil.

他被编在工兵一连。

评价该例句:好评差评指正

Je travaille dans une compagnie japonaise près de chez moi.

我在一个离家很近的日本司工作。

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays se battent, par compagnies interposées, dans le monde entier.

这两个国家都在通过全球的代理

评价该例句:好评差评指正

Je pense offrir un animal de compagnie à Pascal pour son anniversaire.

我想给帕斯卡尔买只宠物作为他的生日礼物。

评价该例句:好评差评指正

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到了来自欧盟以外国家的的强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Je vais être divisé en trois compagnies subsidiaires, l'unité d'exploitation de distribution.

司下设三个子司,分别经营,统一经销。

评价该例句:好评差评指正

FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.

方小可渴望周末有人在身边小于希望可以安安静静地享受单身生活。

评价该例句:好评差评指正

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国民航总局和巴黎机场建议旅客联系其所在航空司(确认情况)。

评价该例句:好评差评指正

Tu es expert pour gérer une compagnie, mais pour la lessive, tu es un amateur.

你开是内洗衣服可是外

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les postes que vous avez occupés dans cette compagnie depuis vous y travaillez?

从您开始在这家工作,您都做过哪些职位?

评价该例句:好评差评指正

La solitude est aimante auxécrivains, c’est dans sa compagnie qu’ils trouvent l’essence dubonheur.

孤独对作家来说是深情的,正是在它的下,他们找到了幸福的本质。

评价该例句:好评差评指正

Le refectoire de notre compagnie est propre.

我们的食堂很干净 。

评价该例句:好评差评指正

Ma compagnie commence à 9h du matin.

每天早上9点上班。

评价该例句:好评差评指正

Elle réclame une indemnité à la compagnie.

求该作出赔偿

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地道法语短句

Je pense que je vais devoir vous fausser compagnie.

我想我今晚不能奉陪了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Sa sœur aînée travaille chez Total, une grande compagnie pétrolière française.

她姐姐在一家法国大石油公司一道达尔公司上班。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Robert est attablé en compagnie de son épouse, Germaine.

Robert身旁坐着他的妻,Germaine。

评价该例句:好评差评指正
中级法语力教程(上)

La télé, c'est ma compagnie et ma distraction.

电视是我的陪伴和消遣。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Vous préférez la compagnie des animaux à celle des gens.

宁愿跟动物混也不与人相处。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'éclairage des salles obscures coûtait très cher aux compagnies.

照明黑暗的影厅对公司来说非常昂贵

评价该例句:好评差评指正
Envol有电台2018

Tu as de nouveau envie de travailler pour cette compagnie?

你想再到这间公司工作吗

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry partit donc en compagnie de Malefoy et de Crockdur.

于是,哈利和马尔福、牙牙一起朝禁林中心走去。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mary dîna en compagnie des enfants dans une atmosphère étouffée.

在一片安静的氛围中,玛丽陪孩了晚饭。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Et maintenant on vous laisse en bonne compagnie du bêtisier.

现在我会给你留一些好伙伴的花絮。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi vous craignez que ce feu ne nous annonce mauvaise compagnie ?

“那么,你认为这一片火光等于是说有不速之客在岛上吗?”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Partager un repas en bonne compagnie est toujours un plaisir !

在好伙伴陪伴下共享美食总是一件令人愉快的事!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne veux pas de compagnie, je veux juste un sandwich.

我不想有人我只想三明治。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il y a vingt ans, il a servi dans ma compagnie.

二十多年前,他曾是我连里的一名战士

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Des sociétés proposent des tarifs beaucoup moins chers que dans les grandes compagnies.

这些公司提供的价格比大公司便宜得多

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après sa défaite, Rungnir accepte de boire un verre en compagnie des dieux.

失败后,昆古尼尔同意与众神共饮一杯。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On y est bien, disait-il, et puis on est en bonne compagnie.

" 那里很舒服," 他说," 而且去那里就餐的都不错"

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces animaux avaient vécu durant quelques mois dans la compagnie de leurs congénères.

这些动物在它的同类动物的陪伴下生活了几个月。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En 1950, il dépose la marque Bateaux-mouches et crée la compagnie des bateaux-mouches.

1950年,他注册了“Bateaux-mouches”商标,并创建了“bateaux-mouches”公司

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mon père est milliardaire, il dirige une compagnie multinationale spécialisée dans le pétrole.

我父亲是亿万富翁,他是一个跨国石油公司的总裁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parvenir à ses fins, parvenu, parvis, parvonite, parvovirus, pas, pas à pas, pas de calais, pas de deux, pas de leouchan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接