Cette pièce d'étoffe a un léger défaut.
这块布有一点小毛病。
L'autocritique est propice à corriger les défauts.
自我批评有利于改正点。
L'éducation peut amender les défauts du caractère.
教育可改善性格陷。
Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.
幸运是,法“THX”是早期发现陷消失。
Cela est souvent causé par un défaut d’étanchéité du bouchon.
化原因通常是因为它瓶塞密封性不足。
Anneau d'or ne corrige pas le défaut de 1'ongle.
金戒指难遮指甲丑。
On voit souvent les défauts du voisin et non les siens.
人往往只看见别人点而看不见自己点。
Cependant, certaines personnes croient qu'il existe des défauts à cette politique.
但是,部分业内人士认为,这项政策确实存在“盲点”。
La timidité est un défaut terrible, elle masque toutes vos qualités.
腼腆是─个可怕旳点,它掩盖le你全部闪光点。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人手来掩饰自己点人,是可耻。
Cette maison a ses défauts; mais, à tout prendre, elle peut vous convenir.
这所房有点, 但是总说来, 对您可能合适。
L’oxygène oxyde le vin.Avant et après la fermentation, c’est un défaut.
在发酵程序之前和之后,化作用会带来消极结果。
La plus belle qualité de Pelletier, en fait, devenait parfois son plus gros défaut.
Pelletier最大亮点,恰恰又成了他最大弱点。
Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.
明显美国银行面对支付不足越来越少。
La curiosité est un vilain défaut.
猎奇心是个恶劣点。
L'excès en tout est un défaut.
〈谚语〉凡事过分就不好。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过幸运是,这个陷在听音乐时候消减了。
A défaut de poires,je prendrai des pommes.
如果没有梨,我就吃苹果。
A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.
因为没有交谈人,她只得自言自语。
Elle cherche une table ovale, ou, à défaut , ronde.
她想找一张椭圆形桌子,如果没有话,圆桌也行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a les défauts de ses qualités.
他的品质中有点。
Elle a des défauts et des qualités.
有点和优点。
Il faut que j'aille dormir, à défaut de partir en voyage, j'ai une journée chargée de demain.
我要去睡觉了,既然旅行计划已经取消,我明天会很忙。”
Une 5e République qui cumule bien des défauts selon ses détracteurs.
批评者认为第五共和国有很多不足之处。
Rassurez-vous ils ont des points communs, notamment… un énorme défaut.
请放心,它们有共同点,包括......它们都有个巨大的陷。
Dans ce cas là, vos qualités peuvent alors se transformer en défauts.
这情况下,你们的优势就可能转换成劣势。
Comment fait-on pour transformer un vilain défaut en une immense qualité ?
如何将个习惯变成品质?
Or ça, en matière de compensation carbone, c'est plutôt un défaut.
否则,在抵消碳方面,这更点。
Vous acceptez les défauts de l'autre et parlez ouvertement de vos problèmes.
你们接受彼此的错误并谈论你们的问题。
Il peint ses modèles sans tricher, sans même tenter d'atténuer leurs défauts physiques.
他忠实模特本身,甚至都不想修善他们形象上的陷。
En général on rendait justice à son mépris pour le défaut de naissance.
般来说,他们还承认他对出身不好蔑视的。
La gourmandise est un vilain défaut.
贪食习惯。
Toutes ses qualités avaient un défaut.
所有这些优点,都各有点。
Écoutez, personnellement je n'avais jamais remarqué que nos politiques avaient des petits défauts physiques.
听着,从我个人来讲,我从来没有注意到我们的政治家们有小的外貌上的陷。
Charlus et des Laumes peuvent avoir tels ou tels défauts, ce sont d’honnêtes gens.
夏吕斯和洛姆可能有这样那样的点,可他们老实人。
Mais le moment ne viendrait-il pas où toute leur science serait mise en défaut ?
但会不会遇到用尽他们的全部科学知识,仍旧解决不了困难的时候呢?
" La jalousie est un défaut rédhibitoire en amour" .
“嫉妒爱情中的致命陷。”
Même tendance à la télé, où les contenus sont diffusés par défaut en VF.
电视上的趋势也相同,内容默认以法语配音版播放。
Que de fois les cœurs secs ne m’ont-ils pas méprisé pour ce défaut !
有多少次那些心肠冷酷的人因为这个点而看不起我啊!
Certaines données sur la déforestation, l'état des océans feraient cruellement défaut aux experts.
毁林的某些数据,海洋情况对专家们残忍地陷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释