Si vous n’avez besoin de rien , je vous laisse .
假如需要什么 , 我就告辞了 。
Elle rit à propos de tout et de rien.
她无缘无故发笑。
Il n'est au courant de rien, il débarque!
他什么都知道, 就像刚出远门回来似的!
Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.
你统治一切却负丝毫责任。
Si vous n'avez besoin de rien, je vous laisse.
如需要什么,我就告辞了。
Grâce au haricot magique, ils ne manquèrent plus de rien...
多亏了个四季豆,杰克和妈妈什么也缺少了。
Les hommes n'ont plus le temps de rien connaître.
狐貍说,“们再有时间去认识别的东西了。
C'est un travail qui n'a l'air de rien.
项工作看起来好像没有什么了起。
Moi, madame, répondit froidement le gentleman, je n'ai besoin de rien.
“我,夫,”绅士冷静地说,“我什么也需要。”
Des fois, on a besoin de rien, juste une sérénité au fond du coeur.
其实,我们有时候可能什么都需要,只想要一份心底真正的安静。
Au lieu de décider de ne rien faire, il semble qu'il existe deux possibilités fondamentales.
如选择什么都做,看来有两种可能的实质性应对办法。
Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.
另一方面,我们是从零开始。
Je ne me doutais de rien.
我一点也没有料到。
Nous pouvons bien sûr choisir de ne rien faire.
我们当然可以选择无所事事。
Il ne s'inquiète jamais de rien.
他从来对什么都担心。
Donc, à ce stade, je ne peux préjuger de rien.
因此在此阶段,我能预先判断。
Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.
我们必须从零开始建设我们的国家。
Mais cette situation n'est pas née de rien.
但种局势是在真空中发展的。
C'est de cela que nous voudrions parler, et de rien d'autre.
个主题是我们要讨论的,而是上述那些其他问题。
Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.
间天堂可以在瞬息之间变成废墟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Merci, mais de rien, de rien.
– 谢谢,不客气,不客气。
Oui c'est moi la fille de rien.
对 是 一是处女孩。
Bah, on voit rien de rien.
这啥也看不清。
Pourquoi je me souviens de rien ?
为都想不起来了?
Je ne me suis aperçu de rien.
也没觉察到。
Tu as le courage, peur de rien.
有一颗坚强心,畏惧。
Et puis, même si je vous donnais ce certificat, il ne vous servirait de rien.
" 而且,即使给您开了这个证明,对您也未必有用。"
On vous volera cela en moins de rien.
一转眼就会让人偷去。
Dis, dis, tu ne te souviens de rien ?
,,都不记得了吗?
Il n'avait eu le temps de rien.
他没有时间考虑任何事情。
Jean Valjean, lui, ne se doutait de rien.
冉阿让也没有感觉到。
Je vous demande de ne rien dire à personne.
要求不许对别人。
En fait, on a besoin de rien d'autre.
其实,们都不需要。
J’ai bien fait, je ne me repens de rien.
没有做错事,一点儿不后悔。
Dieu me damne ! les Français ne doutent de rien !
“天哪!法国人总是这自信!”
Partir de rien et devenir un pirate de légende ?
白手起家,成为传奇海盗?
Vous n'auriez à vous occuper absolument de rien.
都不用做。
Nous avons promis à Nico de ne rien lui dire!
们向Nico保证了都不能告诉他!
" 人不会再有时间去了解任何东西。
On amène, on part de rien, enfin de pas grand-chose.
们带来,们从零起步,反正一开始东西不多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释