C'est un geste qui lui fera plaisir.
这样做会让他高兴。
Les policiers observent les faits et gestes des suspects.
警察监视着疑犯们一举一。
La jeune fille ébaucha un geste fataliste.
女孩勾画宿命姿态。
Il fait beaucoup de gestes en parlant.
他在说话时做许多手势。
Toute la générosité se révélait dans ce geste.
这一举彻底显示了他慷慨。
Il y a à son geste quelque raison obscure.
他举有着某种说不清道不由。
Hier les enquêteurs tentaient encore de comprendre son geste.
昨天调查者仍在试图了解事情原委。
Chez elle, la peinture est clairement trace du geste.
对她说,绘画就是形体姿态痕迹。
Des mots qui sont parfois plus durs que les gestes.
他说话比他更令人难以接受。
Saviez-vous que 93 % de l’opinion se faisait par les gestes ?
您知道93%想法都会通过仪态传达出吗?
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状况要求大胆和快速行。
Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.
亲爱,别,稳住。我给妳拍张照片。
Mais, cependant, touché par vos problèmes, je vais faire un geste pour vous.
不过我完全解你们难处,我将为你们做点事。
Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.
妮可呆住了,一也不能,眼看着刀越越近,却没法救自己。
En conférence de presse, Domenech a même refusé d'expliquer son geste aux journalistes.
在赛后记者招待会上,老多还是拒绝向记者解释。
Sans comprendre sa langue, je devinais à ses gestes le sens de ses propos.
我虽然不懂他语言,但是通过他我猜出了他意思。
Il me donne un geste rassurant.
他给了我让人放心手势。
Il me fait un geste d'impuissance.
他对我做了一个很无奈手势。
Il est incapable d'expliquer son geste.
他无法解释自己行为。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式和开放式姿势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il le montre pas dans ses gestes.
也不用动作表。
Limiter les mouvements, physiquement, préférer les gestes doux.
限制身体上的动作,偏向于温柔的手。
Stanley la renvoya d'un geste de la main.
斯坦利摆摆手,让她回去。
Et il faisait le geste du coup de seconde.
他摆个姿式,作二次进攻状。
Un hologramme qui répond aux gestes de la main.
响应手手的全息图。
Si vous comprenez ce geste, vous comprenez le mot «pince.»
如果知道这个手,就会理解pince。
Le pauvre homme avait alors un geste qui me navrait.
这个可怜的男人于是做个让我难的举动。
Parfois, toute une vie se réduit à un geste fou.
人这一辈子有时就得靠一次疯狂的举动。
Elle fut étonnée de ce geste, et par réflexion choquée.
她对这举动吃一惊,想想,又觉得冒犯。
Non ! On l'approche doucement, avec des gestes bien précis.
不!我缓缓地靠近它,用很明确的姿。
Bien sûr j'y crois, il faut respecter les gestes barrières.
我当然这样认为,必须要遵守防疫手。
Quand je mime devant un public hongrois, je dois adapter mon geste.
当我给匈牙利观众表演哑剧时,我得调整动作。
On n’a qu’à réaliser de petits gestes simples tous les jours.
我只需要每天实现一点小小的动作。
Il est important de le faire d'un seul geste, très stable.
重要的是要在一个简单的、非常稳定的动作中完成。
Josiane Balasko qui balance le scrabble, hyper contente de son geste, en fait.
乔斯安·巴拉斯科在玩拼字游戏,事实上,她对自己的姿非常满意。
Et le brave garçon remit sa montre dans son gousset avec un geste superbe.
这个棒小伙子满不在乎地把表放在表袋里。
Le major et Wilson avaient saisi leur carabine. Glenarvan les arrêta d’un geste.
校和威尔逊都已经抓起他的马枪。哥利纳帆以手制止他。
Enjolras pensa quelques secondes, et fit le geste d’un homme qui prend son parti.
安灼拉思考几秒钟,作出一个下决心的人的姿。
Rusard saisit l'enveloppe d'un geste vif et la rangea dans un tiroir.
费尔奇一瘸一拐地走向桌子,一把抓起信封,扔进抽屉。
Je refais donc le même geste.
我重复相同的动作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释