有奖纠错
| 划词

Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.

昆虫,新几内亚象虫,总是同”。

评价该例句:好评差评指正

Des changements très significatifs sont intervenus en Guinée-Bissau.

几内亚比绍已发生了十分重大和有意义的变化。

评价该例句:好评差评指正

Certains diamants du RUF ont été écoulés en Guinée.

联阵部分钻石是在几内亚进行交易的。

评价该例句:好评差评指正

La commission électorale nationale indépendante est opérationnelle en Guinée.

独立的国家选委员会已经成立并且正在运转。

评价该例句:好评差评指正

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我要再说最后句话。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.

赤道几内亚没有得到承认的工会组

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, la différence représente les diamants exportés officieusement de Guinée.

是非正式从几内亚出口的钻石造成判别。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également répondre brièvement à la question concernant la Guinée.

也请允许我针对几内亚问题简要地谈下。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est aussi rendu en Guinée et en Sierra Leone.

小组还访问了几内亚和塞拉利昂。

评价该例句:好评差评指正

Ce modèle de coopération nous convient bien en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

这种合作模式正在我们巴布亚新几内亚良好地运作。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes auxquels se heurte la Guinée-Bissau sont complexes et multisectoriels.

几内亚比绍所面临的挑战是复杂面的。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations se font par la Guinée, le Ghana et le Togo.

这些可可和咖啡经由几内亚、加纳和哥出口。

评价该例句:好评差评指正

Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.

就在最近,几内亚比绍发生军事政变。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des réfugiés ont été rapatriés de la Guinée et du Libéria.

数难民已经从几内亚和利比亚遣返。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes qui se posent à la Guinée-Bissau sont nombreux et complexes.

几内亚比绍面临许复杂的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Elle prie instamment la Guinée de demander une telle assistance à l'avenir.

尽管自《公约》批准以来已经过去25年了,但是法院里还没有例案件援引过《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Il a notamment approuvé la stratégie de partenariat établie pour la Guinée-Bissau.

理事会明确赞同为几内亚比绍制定的伙伴关系办法。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport signale que la violence sexiste est très répandue en Guinée-Bissau.

报告指出,几内亚比绍普遍存在性别暴力。

评价该例句:好评差评指正

L'ECOMOG a également été déployé en Guinée-Bissau et en Sierra Leone.

西非经共体也向几内亚比绍和塞拉利昂部署了监测组。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux hélicoptères militaires allaient être exportés en Guinée, pour y être réparés.

那里有两架军用直升机即将被出口到几内亚进行修理。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre, rejointoiement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

L'épidémie actuelle a touché la Guinée, la Sierra Leone et le Libéria.

目前流行病已触及,塞拉利昂和利比里

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et vous vous en doutez, ça donne pas un drapeau facile à la Papouasie-Nouvelle-Guinée !

你可以想象,巴布的国旗并不好挂!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le phalanger volant vient de l'Australie et de la Nouvelle-Guinée, mais tu peux trouver son cousin au Canada.

小袋鼯来自澳大利,但你可以在加拿大找到它的表哥。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

La tournée s'achèvera par la Guinée Bissau.

游览将在比绍结束。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Mory Camara a fui la Guinée, son pays d’origine, en 2017.

莫里·卡马拉(Mory Camara)于2017年逃离了他的祖国

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il achèvera sa tournée en Océanie par la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

他将通过巴布结束大洋洲之旅。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Du football avec la CAN. L'édition 2015 se déroule en Guinée Equatoriale.

SG:足球与CAN。2015年版在举行。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 5: C'est la 5e plus grande île au monde, après l'Australie, le Groenland, la Nouvelle-Guinée et Bornéo.

这是世界第五大岛,仅次于澳大利、格陵兰、和婆罗洲。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

La Guinée confirme une épidémie de fièvre Ebola.

确认暴发埃博拉热疫情。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

Tentative de coup d'État en Guinée Bissau, Anne.

比绍未遂政变,安妮。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les élections législatives sont reportées de 4jours en Guinée.

的立法选举推迟了4天

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Le Liberia et la Guinée ont atteint cet objectif.

利比里已经实现了这一目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

4000 navires transitent par le golfe de Guinée chaque jour.

每天有 4,000 艘船只通过湾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

La progression de l'épidémie de fièvre Ebola en Guinée.

埃博拉热疫情的进展

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des mineurs isolés, venus souvent de Guinée ou de Côte-d'Ivoire.

无人陪伴的未成年人,通常来自或科特迪瓦。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Un nouveau bilan des violences de la semaine dernière en Guinée.

对上周暴力事件的评估

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

Ce drame en marge d'un match de football en Guinée.

这部戏剧发生在一场足球比赛的场边

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Il se trouvait dans les eaux internationales au sud du Golfe de Guinée.

LB:它位于湾以南的国际水域。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Le bilan est lourd après des affrontements dans le sud-est de la Guinée.

东南部发生冲突后,死亡人数很多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

1300 cas ont été répertoriés, en Guinée, mais aussi au Nigéria, en Sierra Leone, au Libéria.

以及在尼日利、塞拉利昂和利比里,都记录了1300例病例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


relâché, relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接