La pêche hauturière au grand filet dérivant.
大型海洋水层层流网捕鱼。
Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.
养护和管理离散公海鱼类种群。
Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.
离散公海鱼类种群养护和管理。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了深海渔业问题。
Aucun permis n'avait été délivré pour la pêche hauturière au filet dérivant.
没有为公海流网捕鱼颁发任何许可证。
Sri Lanka avait adopté une politique d'interdiction de la pêche hauturière au grand filet.
斯里兰卡表示,该国制定了禁止大型中上层流网捕鱼。
Le phénomène s'observe probablement au cours des pêches hauturières mais on en ignore l'ampleur.
尚不清楚拖网渔船和延线渔船误捕海洋哺乳动物件多大程度上发生公海捕捞,但相信这种情况是有。
On ignore le volume des rejets pour la pêche hauturière mais il est vraisemblablement important.
公海渔业弃鱼量无法获知,但相信数量很大。
L'Ukraine a déclaré que ses navires n'étaient pas équipés pour la pêche hauturière.
乌克兰表示,该国渔船全都没有大型流网捕鱼设备。
Le Qatar a indiqué qu'aucun navire qatarien ne se livrait actuellement à des activités de pêche hauturière.
卡塔尔表示,目前没有卡塔尔船只公海捕鱼。
Cuba a déclaré que ses navires ne pratiquaient pas la pêche hauturière au grand filet dérivant.
古巴表示,该国船只没有公海上使用大型中上层流网捕鱼。
Les habitats hauturiers vulnérables qui risquent le plus d'être ainsi touchés sont les monts sous-marins et les récifs hauturiers.
可能受捕捞影响最大脆弱深海生境是海隆和深海礁石。
Des mesures ont été prises pour interdire la pêche hauturière sans autorisation de l'État du pavillon.
许多国家已采取措施,禁止未经船旗国授权公海捕鱼。
Une législation déléguée réglementant la pêche hauturière sous pavillon ukrainien est actuellement en cours de préparation.
目前正制定关于悬挂乌克兰旗帜船只公海捕捞问题附属立法。
La pêche hauturière pélagique au thon et autres thonidés n'a cessé de croître au fil des années.
公海深海捕捞金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
La Norvège a déclaré qu'aucun de ses navires ne pratiquait la pêche hauturière au grand filet dérivant.
挪威表示,该国没有任何船只公海上使用大型中上层流网从捕鱼活动。
La Nouvelle-Zélande encourage vivement l'application judicieuse des principes généraux de l'Accord aux stocks précis de poissons hauturiers.
新西兰极力鼓励将《协定》一般原则酌情适用于公海离散鱼类种群。
Cet accord vise à combler une lacune importante dans la gestion des pêches hauturières dans le Pacifique Sud.
该协议目于填补南太平洋公海渔业管理方面存一个严重缺口。
Ces ressources sont actuellement exploitées par des pays pratiquant la pêche hauturière dans le cadre d'accords de licence.
这些资源目前正被远洋捕鱼国船只根据许可安排利用。
Un certain nombre d'États font obligation aux navires hauturiers de se soumettre à des inspections dans les ports.
若干会员国规定对公海船只进行港口视察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释