有奖纠错
| 划词

1.Elle émane d'une association italienne - et non d'un musée, ce qui est inhabituel.

1.这项请求并非是由某家博物馆而是由意大利的会发出。这种情况并常见

评价该例句:好评差评指正

2.Comme une fenetre inhabituelle, seule la prune est different.

2.寻常样窗前月才有梅花便同。

评价该例句:好评差评指正

3.Toute l'Europe du nord est touchée par une sécheresse inhabituelle au printemps.

3.今年,整北欧春旱。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette réglementation inclurait notamment des mesures renforcées de surveillance des transferts télégraphiques inhabituels.

4.该《条例》将载列并扩大关于监测国内、越界和非寻常电汇的措施。

评价该例句:好评差评指正

5.Les situations inhabituelles appellent toujours des réactions et des approches inhabituelles et nouvelles.

5.寻常的时局向需要有寻常和新的反应和方法。

评价该例句:好评差评指正

6.Le rapport doit préciser les raisons qui amènent à considérer l'opération comme inhabituelle.

6.份好的报告将包括认为该项交易为寻常交易的理由

评价该例句:好评差评指正

7.Il s'agit là d'une demande assez inhabituelle dans un État de droit.

7.对于法治国家来说,这是相当寻常的要求。

评价该例句:好评差评指正

8.Le mode de sélection retenu pour les élections du mois de mars était plutôt inhabituel.

8.的选举的遴选方式比较特别

评价该例句:好评差评指正

9.Paul vient de passer un examen médical à l'hôpital, il n'y a rien d'inhabituel.

9.保尔刚在医院做了身体检查,没有什么正常。

评价该例句:好评差评指正

10.Un allumeur inhabituel pour sous-munitions a été découvert.

10.发现了寻常的子弹药引信。

评价该例句:好评差评指正

11.Donc un tel arrangement n'aurait rien d'inhabituel.

11.因此这并非是非常寻常的安排

评价该例句:好评差评指正

12.Ce débat général se déroule dans des circonstances inhabituelles.

12.这次般性辩论是在寻常的情况下进行的。

评价该例句:好评差评指正

13.Néanmoins, c'est une pratique inhabituelle qui soulève des doutes.

13.但这是造成些疑虑的寻常的做法。

评价该例句:好评差评指正

14.Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

14.作为主席,我并想得出任何特别的结论

评价该例句:好评差评指正

15.Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.

15.非普通或寻常的武器由皇家警察部队收藏和保管。

评价该例句:好评差评指正

16.À l'heure actuelle, bien sûr, nous affrontons une situation inhabituelle.

16.当然,目前我们面临种异乎寻常的情况。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans des circonstances inhabituelles.

17.安全理事会今天在寻常的情况下开会。

评价该例句:好评差评指正

18.La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

18.在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了同寻常的姿态。

评价该例句:好评差评指正

19.Il est inhabituel qu'une séance d'organisation se poursuive presque indéfiniment.

19.组织会议几乎无休止地召开的情况是常见的。

评价该例句:好评差评指正

20.Prévoyez quelque chose d’inhabituel.

20.准备寻常的事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bromocréosol, bromocriptine, bromocyanuration, bromocyanure, bromocyanurer, bromodermie, bromoforme, bromoformisme, bromoïl, bromokaïnite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

1.Justement, je demandais à Ronan s'il n'avait rien vu d'inhabituel, ces temps derniers.

“晚上好,海格,我希望一切都好。” “还可以吧。瞧,我刚才正问罗南呢,最近在这儿有没有看见古怪的东西?

「利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

2.Elle peut se comporter de manière inhabituelle avec toi.

他在身边可能举止反常

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Son ton était d'une gravité inhabituelle.

在他们两人之间坐下,看上去很严肃,和平时的态度很一样

「利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.C'était très inhabituel, il devait s'être passé quelque chose de grave.

这很寻常一定有重大的事件

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Avez-vous remarqué quelque chose d'inhabituel lorsque vous êtes descendu ici, Potter ?

下来的时候看到常情况了吗,波特?”

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.En fait, il y avait beaucoup de choses inhabituelles dans cette pièce.

是的,他的房间里真的有许多不同寻常的东西。

「利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

7.Le poil sensoriel du grillon est assez inhabituel parce qu’il est très simple et en même temps extrêmement performant.

蟋蟀的感觉毛寻常,因为它非常简单,同时也非常强大。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Continue à m'écrire, je veux toujours que tu me tiennes au courant de tout ce qui se passe d'inhabituel.

保持联系,我仍然希望一有常情况就写信告诉我

「利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
历史人文

9.Alors pourquoi est-ce si inhabituel de voir un homme occidental en robe aujourd'hui ?

,为现在看到西方男人穿裙子如此寻常呢?

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

10.– Très inhabituel pour la région. Jamais le Shamal n'avait viré vers l'ouest.

“这在当地是非常罕见的,夏马风从来没有吹到过西边。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
科技

11.Cette collaboration inhabituelle entre l'Homme et un animal sauvage est maintenant comprise depuis plusieurs années.

这种人类与野动物之间的非凡合作许多年前就为人所知了。

「科技活」评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

12.Pendant la semaine des examens, le château connut un silence inhabituel.

考试周开始了,城堡里一片寻常的静寂

「利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
动物世界

13.Seule Gironde, dont c'est le tour de garde, a repéré quelque chose d'inhabituel dans le décor.

只有这只母牛,在美景中现了一些不同寻常的东西。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

14.Cela inclut ses bizarreries, son sens de l'humour excentrique et sa façon inhabituelle de faire les choses.

包括他的怪癖、古怪的幽默感和寻常的做事方式。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

15.Toutes ces situations peuvent vous mettre dans un état inhabituel, dans lequel on aura du mal à vous reconnaitre.

所有这些情况会让们至于习惯的状态里其中人们很难认出们。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.– Et s'il n'en a pas envie ? dit Ron qui avait observé Harry avec une sagacité inhabituelle.

“要是他不想约她呢?”罗恩一直盯着利,脸上现出一种常见的精明

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

17.Arrêtés à quelques centaines de mètres de là par des policiers surpris par un mode opératoire inhabituel.

在几百米外被警察逮捕,他们对一种寻常的作案手法感到惊讶

「TV5每周精选 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

18.Un vrai rebond, mais pas forcément inhabituel, selon notre spécialiste.

据我们的专家称,这是一次真正的反弹,但不一定不寻常机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

19.Un certain nombre de dispositions sont très inhabituelles dans cette loi.

这部法律中的一些规定非常寻常机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

20.Los Angeles, ses palmiers, ses buildings mais aussi plus inhabituel ses sommets enneigés.

- 洛杉矶,它的棕榈树,它的建筑,还有更寻常的白雪皑皑的山峰。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brouette, brouettée, brouetter, brouhaha, brouillage, brouillamini, brouillard, brouillasse, brouillasser, brouille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接