有奖纠错
| 划词

Il en a tiré une leçon.

从这事中吸取了教

评价该例句:好评差评指正

Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.

就上一课的内容对学生们提问。

评价该例句:好评差评指正

Il a tiré la leçon des événements.

从事件中吸取教

评价该例句:好评差评指正

Apprends-tu bien chaque soir toutes tes leçons?

你每天晚上是不是都乖乖的复习功课呢?

评价该例句:好评差评指正

Aujourd’hui, c’est votre derniere leçon de français.

今天是你们最后一堂法语课。

评价该例句:好评差评指正

La prochaine classe, nous allons apprendre la leçon cinq.

课,我们要学习第五课.

评价该例句:好评差评指正

Commence par apprendre ta leçon, tu feras ton devoir après.

先学习你的课文,在做你的作业。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, j'ai des vacances studieuses pour réviser mes leçons.

现在我有可以学习的假期用来复习我的功课。

评价该例句:好评差评指正

Par chance, il avait révisé ses leçons pour l'examen.

幸运的是,为考试复习了。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement qu'il avait révisé ses leçons pour l'examen.

为考试复习了。

评价该例句:好评差评指正

A renez cette leçon mais ne faites pas les exercices.

把这一课学了,但别做练习。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été provoqué, et il a reçu une bonne leçon.

我被惹怒了,受到了一次很的教

评价该例句:好评差评指正

Cette petite fille récite la leçon en son mère l'accompagnant .

小女孩在妈妈的陪伴下背课文。

评价该例句:好评差评指正

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去的经验教,活在当下,不要去想未来。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième leçon.

第二十课将为我们详细讲解先将来时的用法。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les vacances, j'ai repassé des leçons françaises que j'avais apprises.

假期里,我把学过的法语课都复习了.

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.

几个月以来,法国队队长试图忘却过去的惨痛教

评价该例句:好评差评指正

Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.

一些人开始做作业,另一些人复习以前学过的课程。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons apprendre une nouvelle leçon.

我们要学新的一课了。

评价该例句:好评差评指正

Il en tirera une bonne leçon.

将从中吸取很的教

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉陷, 沉陷地块, 沉陷断层, 沉陷盆地, 沉香, 沉香醇, 沉香木, 沉箱, 沉箱病, 沉箱地基,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Ensuite, je fais mes devoirs et révise mes leçons.

然后我做作业,温习功课。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai des difficultés à comprendre la leçon, je galère à comprendre la leçon.

我难以理解这节课,我在理解这节课上很吃力。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et elle reprit sa leçon, en fille obligeante.

她又像一个好心肠姑娘一样给他讲解起来。

评价该例句:好评差评指正
法语综合程2

Alors c’est ta maman ou ton papa qui te faisait réciter tes leçons ?

那么是你妈妈还是你爸爸让你背课文呢?

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Oh ! mon Dieu, Utterson, quelle leçon !

!上帝啊,厄提斯,这是多么深!”

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous retrouverez cette leçon sur mon site.

可以在我网站上找到本课程。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Easyfrench et réservez vite votre première leçon.

Easyfrench,赶快预约你第一堂课。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle avait profité des leçons de Lheureux.

勒合,她都照办了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Avez-vous révisé vos leçons pendant le week-end ?

你们周末复习功课了吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合程4

Robinson comprit la leçon de cette étrange comédie.

鲁滨逊知道这场闹剧含义。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, du moins, cet exemple comporte sa leçon.

然而,这个例子至少有它益。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Non, laisse, ça doit être pour ma leçon.

“嘿,你不用管,准是来给我上课,”赛西儿说。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais il y a 2 leçons aussi que je retiens.

但我也汲取了两个

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et du deuxième tiroir, on peut tirer une autre leçon. »

从第二个抽屉里,我们可以得到另一条。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah pardieu ! c’est bien facile, je lui donnerais une leçon.

“啊,那很简单——我要给她个。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous recevrez 10 dollars de crédit italki après votre première leçon.

完成首课后,你将获得10美元italki信用额度。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il n'écoute pas, rêvasse et n'apprend pas ses leçons.

他不听老师,做白日梦,不听课。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Voilà la difficile leçon que je voulais partager avec vous.

这是很难接受,但我愿意和你们一起去接受它。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et c'est ainsi que se termine notre leçon de cuisine.

我们烹饪课就这样结束了。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Lors de cette leçon vous allez apprendre comment nous la célébrons.

在这堂课,你们将要学习我们如何庆祝圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陈旧的方法, 陈旧的论点, 陈旧的习俗, 陈旧的习语, 陈粮, 陈列, 陈列(商品), 陈列(商品的), 陈列的猎获物, 陈列的商品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接