有奖纠错
| 划词

Pour cela, ils entreprennent de transformer leur petite localité en village de rêve pour le médecin.

为此,所有村民都被动员到改造村庄活动中了,力图把它变成医梦想之乡。

评价该例句:好评差评指正

Cette zone englobe 43 colonies israéliennes et isole 42 localités palestiniennes.

此隔离区包括43个以色列定居点,把42个巴勒斯坦人居住隔离开来。

评价该例句:好评差评指正

Des incidents similaires ont eu lieu dans plusieurs autres localités anglaises.

英国其他一些过类似事件。

评价该例句:好评差评指正

Les services fiscaux procèdent à un travail analogue dans les localités urbaines.

税务机关在城市开展类似工作。

评价该例句:好评差评指正

Des panneaux solaires alimentent à temps partiels certaines localités en milieu rural.

在农村某些区,太阳能在局部时间里保证了电力供应。

评价该例句:好评差评指正

Des juges ont été affectés à plus de 20 localités du pays.

现已向全国20多个区派驻治安官。

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle des réfugiés est variable d'une localité à l'autre.

难民目前处境由于所在不同而有差别。

评价该例句:好评差评指正

Adré et Daguessa sont les principales localités où la situation est préoccupante.

引起关切主要区是阿德雷和达古埃萨。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, plus d'un millier sont tombées sur la petite localité.

在最近几年里,这个区就遭到了近1 000枚这种火箭攻击。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 314 000 personnes déplacées sont retournées dans leur localité d'origine.

4万多名境内流离失所者返回其原籍州。

评价该例句:好评差评指正

Les données sont publiées par localité, type d'établissement et domaine de spécialisation.

数据是按点、设施和专业领域公布

评价该例句:好评差评指正

En créant six nouvelles localités, l'administration locale a davantage étiré ses maigres ressources.

资源本就匮乏,方机关增加6个点之后,各处获得资源就更少了。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de paroisses jersiaises sont jumelées à des localités de la Basse-Normandie.

泽西岛一些教区同南诺曼底区有长期联系。 “城市间游乐大会”每两年举行一次。

评价该例句:好评差评指正

Le référendum a été organisé dans les 47 localités restantes le 24 mai.

其余47个城镇于5月24日举行全民投票。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ministres et des parlementaires se sont réinstallés dans leurs localités d'origine.

其他部长和议员们则搬到他们原籍区。

评价该例句:好评差评指正

La situation est également extrêmement difficile dans la localité israélienne de Beit Hagai.

拜特哈盖伊犹太人局势很严峻。

评价该例句:好评差评指正

Un mode d'intervention qui réussit dans une localité peut échouer dans une autre.

在一个方行之有效办法,在另一个方或许并不适用。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, beaucoup d'incidents surviennent également dans les principales localités sous contrôle du Gouvernement.

然而,有不少事件在政府控制下主要城镇。

评价该例句:好评差评指正

Le préfet de Daloa a affirmé que des vols étaient commis dans sa localité.

达洛亚市行政长官证实在本区内抢劫事件。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la mission ont été informés que la malnutrition progressait dans plusieurs localités.

在一些方,特派团收到了有关营养不良病例增多报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不介入纠纷, 不介入一场冲突, 不介入政治风波, 不介意, 不介音乐, 不今不古, 不仅, 不仅…而且…, 不仅如此, 不紧密,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电话通

Mon correspondant se trouve dans une localité voisine de Paris.

我的受话人位于巴黎周边的一个

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 5: leur nom vient d'une localité.

们的名字来自于一个

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Vous élargissez la recherche aux localités voisines ?

您可以将查询范围扩大至周边临近的区吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Chaque localité a sa divinité et son culte, par exemple Atoum, dans la ville d'Héliopolis, ou Ptah, à Memphis.

每个都有其神性和崇拜之物,比如赫利奥波利斯市的 Atoum,或孟菲斯的 Ptah。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Elle aurait ainsi repris plusieurs localités près de Donetsk.

因此,它会接管顿涅茨克附近的几个区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年6月合集

Mais les combats se poursuivent autour de cette localité stratégique.

但围绕这个战略位置的战斗仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ils affirment également avoir libéré 29 localités depuis le 1er octobre.

们还声称自 10 月 1 日以来已经解放 29 个

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年1月合集

Il détaille la situation autour de deux localités, Konna et Diabali.

它详细介绍两个的情况,科纳和迪亚巴里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年12月合集

Boko Haram s'est emparé de plusieurs localités dans cette région.

博科圣已经区的几个

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Une roquette a même atteint une localité proche de la frontière libanaise.

一枚火箭甚至到达黎巴嫩边境附近的点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年7月合集

Des bombardements russes ont également frappé des localités dans le sud du pays.

俄罗斯炮击也袭击该国南部的一些区。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年7月合集

Le président déchu se trouve dans une localité gardée secrète, selon certaines sources locales.

据一些当消息来源称,被罢免的总统在一个保密的

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年8月合集

Il a toutefois refusé de révéler la localité où se trouve son fils actuellement.

然而,拒绝透露儿子目前的位置。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年8月合集

Les conducteurs, reconnaissables à leur tenue beige identique, tuent leur ennui dans les localités alentoures.

司机们用们一模一样的米色服装来识别,消除们在周围区的无聊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年7月合集

Son arrestation a eu lieu dans la localité de San Simon dans l'état de Sinaloa.

的逮捕发生在锡那罗亚州的圣西蒙区。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je me trouve actuellement aux côtés de monsieur Gomez, un habitant d'une petite localité de la banlieue nord de Paris.

我现在发现坐在高梅先生旁边那个人住在巴黎北郊的一座小房子里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年10月合集

Elles disent avoir repris cinq localités.

们说们已经接管五个

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年9月合集

« Des localités entières pourraient être détruites » .

" 整个社区都可能被毁灭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年6月合集

L'intervention a eu lieu dans la localité frontalière d'Akaty.

干预发生在边境城镇阿卡蒂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Impossible aujourd'hui d'imaginer que 8000 personnes vivaient dans la localité.

今天很难想象当时有 8,000 人居住在该区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不景气的, 不胫而走, 不胫而走的消息, 不久, 不久(早), 不久的将来, 不久前, 不久以后, 不久以前, 不咎既往,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接