有奖纠错
| 划词

Il rachète ses crimes par des actes méritoires.

他将功赎罪。

评价该例句:好评差评指正

La décision de créer des équipes de protection des enfants est également méritoire.

建立儿童保队的决定也值得考虑。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.

为增进我之间的懂得与友谊, 他出了巨大的努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes sincèrement disposés à plus nationaux et étrangers et les commerçants du service méritoire.

真诚地愿为更多的国内外客商竭诚服务。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.

为增进我之间的了解与友谊, 他出了很多努力。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts du Conseil via le programme « pétrole contre nourriture » ont certes été méritoires.

安理通过石油换食品方案所的努力,当然是有其好的一面。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des années, la Commission a oeuvré de façon méritoire.

多年来,本委员开展了宝贵的

评价该例句:好评差评指正

Nous l'encourageons à poursuivre son action méritoire dans ce domaine.

鼓励它在这方面继续其可嘉的行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons les efforts méritoires accomplis par les six Présidents de cette année.

感谢所有六位主席在今年所做的值得赞扬的

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des intercessions méritoires de cette Organisation au service de la paix.

这些行动是联合国在维和平方面的宝贵调解行动。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont appelé l'attention sur l'action méritoire du Comité international de la Croix-Rouge.

强调红十字国际委员很有价值。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons hautement ces efforts méritoires.

十分欢迎这些崇高的努力。

评价该例句:好评差评指正

Aussi avons-nous été saisis de suggestions plus que méritoires faites par nos collègues du Groupe dit du « S-5 ».

此外,我到了我五个小国家集团同事提出的出色建议。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays, la Jordanie, apprécie grandement les efforts méritoires déployés par le Secrétaire général, Kofi Annan.

我国约旦十分赞赏秘书长科菲·安南的出色努力。

评价该例句:好评差评指正

Pour tous ces résultats méritoires, ma délégation voudrait renouveler sa confiance en l'action du Haut Représentant.

由于所有这些非常值得称赞的原因,我国代表团想再次重申我信任高级代表的

评价该例句:好评差评指正

La création de ce gouvernement, couronnement des efforts du Président Abbas, est en soi un objectif méritoire.

这样一个政府的成立将标志着阿巴斯主席的努力取得了圆满成功,这本身就是一个很有意义的目标。

评价该例句:好评差评指正

Sans aucun doute, la grande majorité des pays fait des efforts méritoires pour lutter contre le terrorisme.

毫无疑问,大多数国家都在为打击恐怖主义而出值得赞扬的努力。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien et la gestion efficace d'une performance méritoire du personnel sont essentiels au succès de l'Organisation.

人员持续不断的值得赞扬的表现,以及对他进行出色的管理,对于本组织的成功至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous respectons les intentions méritoires des auteurs du projet de résolution, mais il faut aussi voir la réalité.

尊重决议草案提案国值得赞扬的用意,但我也应该承认现实。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, l'Office réalise un travail méritoire qui vise à améliorer les conditions de vie des réfugiés palestiniens.

从成立之日起,程处就从事着赢得高度评价的改善巴勒斯坦难民生活条件的实际

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打棍子, 打果, 打哈哈, 打哈欠, 打孩子, 打孩子一顿屁股, 打鼾, 打鼾的(人), 打鼾声, 打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横, 打呼噜, 打呼噜的(人), 打滑, 打坏主意, 打簧表, 打晃儿, 打谎, 打回力球的墙, 打回旋弹, 打昏, 打诨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non pas, dit Monte-Cristo, et c’est ce qui rend encore votre dévouement plus méritoire : c’est à la campagne.

“不,”基督山说道,“所以您更得赏脸才行,因为是在乡下请客。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ron fit un effort méritoire pour se relever, mais il retomba avec un gémissement de douleur.

罗恩想再站起来,但没有成功,痛得哼了一倒了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Une grande fortune ! … c’est encore ce qu’il y a de plus difficile et par conséquent de plus méritoire.

一笔巨产呢!… … 这仍旧是最难,因而也最值得尊重。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Je sais bien qu’il faut du courage pour s’en aller, c’est difficile ; mais plus c’est difficile, plus c’est méritoire.

我知道,离开这儿是要有勇气,也是困难,但越困难就越值得赞扬。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Si son travail et sa conduite sont méritoires, il passera dans les grands, où l’appelle son âge.

要是他功课和品行都够格话,再让他升高班,他岁数已经够了。”

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et en fait sapent tous les efforts méritoires qu’il déploie maintenant depuis des années.

事实上,这破坏了他多年来所做所有有价值努力。

评价该例句:好评差评指正
《你好,忧郁》Bonjour Tristesse

Elle avait tiré le maximum de ses cheveux desséchés et de sa peau brûlée par le soleil, mais c'était plus méritoire que brillant.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打开(暖气<俗>), 打开包裹, 打开报纸, 打开餐巾, 打开窗户, 打开窗帘, 打开的报纸, 打开的手提箱, 打开电灯, 打开阀门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接