3- Les mesures protectrices en faveur des personnes âgées nécessiteuses.
对困难老人采取保护措施。
Le premier scénario avantagerait les pays les plus nécessiteux.
前种办法将有利于需要资金国家。
Nous n'atteignons pas les enfants les plus nécessiteux.
们没有影响需要帮助人。
Elle prévoit la construction d'abris pour les plus nécessiteux.
这项政策还作出了关于为有资格人建造所规定。
Notre alimentation locale saine est tout à fait indiquée pour les nécessiteux.
们当地健康食品为需要者提供了所需营养。
Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.
向需要急迫地区资金流动在下降。
Nous ne pouvons plus oublier et négliger les membres les plus nécessiteux de nos sociétés.
们不能忘记们社会中贫困人,也不能对他们漠不关心。
Il couvre 14 provinces dans lesquelles se concentrent 43 % de la population rurale la plus nécessiteuse.
这一计划涵盖14个省,在这14个省内,聚集43%穷苦农村人口。
Elle apporte aussi une aide à des nécessiteux dans le monde entier.
基金会并帮助世界各国穷困人。
L'assistance publique aide les enfants nécessiteux, les handicapés et les pauvres.
政府援助对象是:贫困儿童、残疾人以及穷人。
L'accès des organismes humanitaires aux populations nécessiteuses continue d'être problématique.
在把人道主义援助送交给那些需要援助人方面仍然遇到问题。
Abbott refusait de proposer la version de son médicament Kaletra pour les malades les plus nécessiteux.
雅培公司拒绝提供是贫穷消费者所需要那种克力芝产品。
Cela a déjà conduit à un meilleur mécanisme de fourniture d'aide aux nécessiteux.
从而已改进了向急需援助者提供援助机制。
Des travaux de réfection ont également été entrepris pour 30 familles nécessiteuses supplémentaires.
还开始了另外30户困难家庭房修复工作。
Il distribue en outre des fournitures scolaires aux élèves issus des mêmes familles nécessiteuses.
此外,国家还给来自贫困家庭学生发放学习用具。
Des travaux de réfection ont également été entrepris pour 41 familles nécessiteuses supplémentaires.
还开始了另外41户困难家庭房修复工作。
Les ONG locales ont également joué un rôle appréciable en apportant une aide aux nécessiteux.
当地非政府组织在向难民提供援助方面也发挥了极为重要作用。
Presque 20 % des plus nécessiteux sont des enfants de moins de 5 ans.
在需要帮助人中,将近20%是5岁以下儿童。
Programme d'aide aux familles nécessiteuses (aides occasionnelles, rentrée scolaire et universitaire, fêtes religieuses et nationales)
贫困家庭援助方案(临时援助、大中小学返校、宗教和国民节日)。
Il faut être conscient du fait que l'étude de cette question nécessiteuse efforts et diligence.
必须认识到,该问题研究需要努力和勤奋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D. C'est une portion qui est destinée aux absents ou aux nécessiteux.
它是给席者或有需要人准备。
Ils s'en prennent à une structure qui est vraiment au service des habitants les plus nécessiteux.
- 他们攻击真正为最需要帮助居民服务结构。
Chez les nécessiteux, un garçon qui force les parents à écorner le capital devient un mauvais sujet, un gueux, un drôle !
在日用家庭里,若是孩子强迫父母消了本钱,必然变成坏人,光,游荡子弟!
Les gouvernements locaux doivent fournir aux personnes nécessiteuses des aliments, de l'eau et des tentes en quantités suffisantes, a-t-il ajouté.
他补充说,地方政府必须为有需要人提供足够数量食物,水和帐篷。
Il a appelé à l’organisation de « corridors humanitaires » pour venir en aide aux migrants « les plus nécessiteux » .
他呼吁组织" 人道主义走廊" ,以帮助" 最需要帮助" 移民。
Le pape François appelle à l’organisation de « corridors humanitaires » pour venir en aide aux migrants « les plus nécessiteux » .
教宗方济各呼吁组织" 人道主义走廊" ,以帮助" 最需要" 移民。
Il n’a pas de blanc, il va faire le tableau sans blanc, donc il se débrouille. C’est la grande bidouille du peintre nécessiteux, quoi.
他没有空白,他要做白板,所以他过得去。这是有需要画家伟大黑客,什么。
Aux Journées mondiales de la Jeunesse, le pape François a invité les hommes d'église polonais à vivre plus simplement, à se consacrer aux nécessiteux et à renoncer à leurs ambitions matérielles.
在世界青年日,教宗方济各邀请波兰教士过得更简单,献身于有需要人,并放弃他们物质野心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释