Des philosophes et écrivains contestent la religion.
一些哲学和作对宗教提出异议。
哲学和作对宗教提出异议。
Sartre est avant les autres philosophes de son temps.
Sartre比他同时代其他哲学更有名望。
Les rois et les philosophes fientent, et les dames aussi.
蒙田说国王与哲人皆要拉屎,贵妇亦然。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是个怪人,也是个杰出哲学。
Au 18ème siècle, certains philosophes ont rêvé le principe de la souveraineté nationale.
18纪,一些哲学梦想于实现国主权原则。
De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.
介绍许多法国作或哲学著作和作品。
Je voudrais illustrer ce constat en citant le philosophe de la Grèce antique, Aristote.
请允许我证古希腊哲学亚里士多德话来说明这一点。
Ceci, pour paraphraser un philosophe français, n'est que la stratégie de l'impuissance.
用一位法国思想话来阐述,那仅仅是无能。
En Grèce antique, les philosophes pensèrent que l'eau, la pierre, l'air, sont tous significatif.
古希腊哲人认为水,石头,空气都是有意义。
Le sujet ne retrouve dans l'objet que ce qu'il ya mis,affirme un célèbre philosophe.
一位知名哲学声称,主体客体内仅能觅患上其所投入之物。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾为当时男友、法国哲学拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Je suis philosophe et dépourvu de violence.
我是一个达观人,不是有暴力倾向人。
Agora s’inspire de la philosophe et astronome Hypatie qui étudie le système solaire et tente d’en découvrir les lois.
《城市广场》取材于研究太阳系并试图发现其规律埃及哲学和天文学希帕蒂娅传说。
Un philosophe n’en doute jamais.
哲人从不怀疑。
Le philosophe incarne celui qui est en quête de ce savoir, de sagesse et de vérité.
哲学本身就意味着探索知识、哲理还有真相。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿是,希腊语和拉丁语哲学、史学、医生、诗人和演说都学会了用法兰西语言说话。
La coopération, selon un philosophe du XXe siècle, est la seule chose qui rachètera l'humanité.
按照20纪一位哲学话来说就是,合作是人类救赎唯一手段。
Pour emprunter les termes d'un célèbre philosophe « ignorer le délit, c'est abolir la loi ».
借用一个著名哲学话说,无视犯罪意味着废除法律。
Au IVe siècle av.J.-C., le philosophe grec Platon écrivit qu'aucun artiste ne peut atteindre le Beau idéal.
公元前四个纪,希腊哲学柏拉图写道,没有一个艺术能够达到“美丽境界”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui je suis un peu de philosophe parfois.
是,我有时候有点像哲学。
Aujourd'hui, vous pourriez être le philosophe du parti socialiste ?
现,您能成为社会党贤人?
Nous saluons en eux les philosophes, tout en qualifiant inexorablement leur philosophie.
我们尽管不留情地驳斥们哲学,但却仍把们当作哲学来尊敬。
Il formait un couple assez original avec une autre philosophe, Simone de Beauvoir.
与另一位哲学西蒙·德·尔组成了相当特别情侣。
Là-bas, ces inscriptions, ce sont des passages d'œuvres écrites par des philosophes grecs.
“再往前,那些拉丁文东西,是古希腊哲学著作片段。
Descartes est un philosophe français du XVIIe siècle.
笛卡尔是17世纪一位法国哲学。
L'écrivain, Voltaire est en train de devenir un vrai philosophe.
作尔泰正成为一位真正哲学。
Numéro cinq: avant d'être philosophe, il était maçon.
成为哲学之前,是个泥匠。
Le terme d'uchronie a été fondé au XIXe siècle par le philosophe français Charles Renouvier.
uchrony一词由法国哲学查尔斯·雷诺维耶(Charles Renouvier)于19世纪创立。
Son professeur particulier Caristes Le philosophe grec.
私人教师是一位希腊哲学。
Je m'appelle Laurence Devillers, je suis philosophe.
我叫劳伦斯·德维勒斯,我是一名哲学。
Vous refaites l'histoire ! dit le vice-président au philosophe.
“你这是颠倒黑白!”IT经理指着哲学说。
C'est le philosophe français Émile Boirac qui le baptise.
法国哲学埃米尔-布拉克命名了它。
De plus, l'archipel ne se trouve pas à l'endroit indiqué par le philosophe dans ses écrits.
甚至,群岛不哲学著作里提及地方。
Toujours facétieux, farceur, crétin ou philosophe.
总是非常顽皮,爱开玩笑,愚蠢或者豁达。
Waouw, tu deviens philosophe mon vieux.
“天哪,我老朋友,你似乎变成了一个哲学。”
Réconforte et philosophe avec son coeur.
用心为你排解烦忧。
On dit qu'elle vient de Sénèque qui était un philosophe romain du premier siècle, donc, ça ferait très longtemps.
据说它来自塞内卡,是一世纪罗马哲学,所以,这由来已久。
Une fois grands, ils vont devenir de célèbres philosophes, des historiens de renom, des savants et des médecins réputés.
一旦长大,们将成为著名哲学,著名历史学,学者和著名医生。
En plus, elle permet d'accéder aux écrits des philosophes des Lumières.
此外,启蒙运动哲学著作也是用法语编写。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释