有奖纠错
| 划词

Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.

“弟子必须纯洁自己心灵”。

评价该例句:好评差评指正

Cesse de faire le mal, apprends à être bon, purifie le cœur.

学习做个好人,净化心灵,这就是佛教基本信。”

评价该例句:好评差评指正

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。

评价该例句:好评差评指正

Seulement 29 % de la population utilisait des sources d'eau potable purifiées.

只有29%人口使改善水来源。

评价该例句:好评差评指正

Direct entreprise publique spécialisée dans l'eau potable, eau purifiée pipeline de conception et d'installation.

公司专业从事公共直水工程、管道纯净水工程设计、安装等业务。

评价该例句:好评差评指正

Un gène isolé et purifié n'existe pas sous cette forme dans la nature.

一个分离并提纯基因在自然界并不以那种形式存在。

评价该例句:好评差评指正

Burgos en Espagne, afin de purifier ces bébés, cet homme en costume de diable saute par-dessus eux.

在西班牙布尔戈斯,这个男人身穿魔鬼套装,为净化儿而从他们身上跳过。

评价该例句:好评差评指正

Les voyages, je sais, peuvent purifier l’esprit, mais pas comme ça, il semblait que j’ai changé beaucoup.

旅行能提升到这种随心而动地步,看来我改变了不少。

评价该例句:好评差评指正

Les pays dotés des capacités nécessaires pour purifier, produire et conditionner ces produits auraient un atout supplémentaire.

具备提纯生产和包装这些产品能力国家优势更大。

评价该例句:好评差评指正

Il existe aussi de nouvelles techniques économiques pour purifier l'eau dans les habitations ou aux points d'approvisionnement.

另外,还有低成本新技术供住家和在使点进行净水之

评价该例句:好评差评指正

Cette technique permet également de purifier les eaux usées de façon naturelle et de les transformer en eau potable.

以利人工地下水补充对废水进行天然过滤,将废水变为地下水。

评价该例句:好评差评指正

Le savon noir est en général de couleur noire ou sombre, offrant un soin lavant, adoucissant et purifiant hors normes.

黑肥皂通常是黑色或深色,是一种不同寻常清洁、柔肤和净化皮肤护理产品。

评价该例句:好评差评指正

Les Gurage Fuga ne doivent pas pénétrer dans la maison d'un non-artisan, et s'ils le font, cette maison doit être purifiée rituellement.

他们是不得进入非艺人家庭,如果一个Gurage Fuga要进人家,有关住宅必须按仪式清洁

评价该例句:好评差评指正

Le distillat est une forme purifié de vin (pour les alcools) qui ne contient que les éléments essentiels des ar?mes et des odeurs.

‘馏出液’本质上是被提炼后纯净葡萄酒,因为只包含了最基本物质—酒香和气味。

评价该例句:好评差评指正

Le distillat est une forme purifié de vin (pour les alcools) qui ne contient que les éléments essentiels des arômes et des odeurs.

‘馏出液’本质上是被提炼后纯净葡萄酒,因为只包含了最基本物质—酒香和气味。这里提供更多相关信息。

评价该例句:好评差评指正

Si le nombre de fibres se situe entre 700 et 1 200, l'air doit être purifié et filtré et faire régulièrement l'objet de contrôles.

空中纤维每立方米在700-1 200之间需要进一步净化和过滤以及定期检查。

评价该例句:好评差评指正

Dire adieu aux lueurs du matin, laisser les courants froids purifier mes pensées, statufier mes chairs, pour trouver le sommeil tout au fond de l'océan.

向暮光告别,让寒冷水流净化我心,我愿化为石像,好在海底得以长眠。

评价该例句:好评差评指正

La Compagnie des eaux a réussi à mettre un terme à la crise en installant un nouveau floculateur et en purifiant l'eau par polymérisation.

在获得新絮凝器设备并适当采聚合物净水之后,该机构得以结束危机。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un auto-entrepreneur, vendant des produits locaux, y compris des arbres, des carreaux en verre, des produits électroniques, de l'eau purifiée, des théières, etc.

我是一个个体经营户,销售地方特产,包括树、琉璃瓦、电子产品、纯净水、茶壶等。

评价该例句:好评差评指正

Il a également distribué 352 000 paquets de poudre permettant de purifier l'eau (contenant un agent floculant pour dissiper la boue et du chlore pour purifier l'eau).

还分发了352,000包净水粉(含有去除泥水絮凝剂和净化水氯)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


les Alliés, les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Purifier le fleuve qui purifie les gens.

让这条可以净人们的河流变干净。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc déjà on est parti même en 1923 avec quelque chose de tellement purifié que l’action immunitaire était décevante.

所以,甚至在1923年,我们已经使用了非常的东西,但免疫作用依然并不令人满意。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon la religion musulmane, le jeûne permet de grandir spirituellement, de se purifier, d'oublier les conflits et de pardonner.

根据穆斯林食可以使人在精神上成长、自己忘记冲突宽恕他人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette viande in vitro est composée de nutriments qui doivent être purifiés.

这种体外培养的肉是由需要被的营养物质组成的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'urine, une fois aspirée, est transformée et purifiée pour être réutilisée.

吸出的尿液,经过处理后再利用。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Après tout, le sacrifice des dieux a racheté leur faute et purifié le monde.

毕竟,众神的祭祀赎了他们的罪恶,了世界。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le voyage spirituel du pèlerin sert à expier sa faute et à purifier sa vie.

朝圣者的精神旅程有助于赎罪并他的生活。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: des plantes vertes pour purifier l'air de sa maison.

二.绿色植物可以用来家里的空气。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Jouer du guqin permet aussi d’avoir l’esprit tranquille et de purifier les âmes aux yeux des Chinois.

弹奏古琴,能让心宁静下来,自己的灵魂。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Après s'être purifié et initié, Hercule pénètre aux Enfers… où il met un boxon pas possible.

蒙之后,赫拉克勒斯进入了地狱......在那里他制造了一场混乱。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour récupérer les métaux purifiés, on va placer des électrodes dans ces cuves et faire circuler un courant électrique.

为了的金属我们要把电极放在这些罐子里,并运行电流。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

L'huile essentielle de Tea Tree purifie la peau et en cas de rhume, on peut inhaler de la sauge.

茶树精油可以皮肤,以及在感冒的情况下,你可以使用鼠尾草精油。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme nombre d'autres prophètes, elle veut d'abord purifier le royaume de ses pêchés qu'elle estime être la cause de ses défaites.

像许多其他先知一样,她首先想要王国,认为罪恶是其失败的原因。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le génie de la prière semblait purifier, amoindrir les traits les plus grossiers de sa figure, et la faisait resplendir.

由于祷告的力量,脸上最粗俗的线条都似乎变得细腻,有了光彩。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Il a l'impression de purifier la planète, oui.

他觉得自己在地球,是的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'autres métaux, comme l'acier, sont aussi plus difficiles à purifier et ne pourront plus servir à fabriquer des produits électroniques.

其他金属,如钢,也更难提纯,将不能再用于电子产品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Nathalie purifie son bassin à l'aide d'un filtreur à sable.

娜塔莉用滤砂器她的池塘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'eau est ensuite purifiée par les racines avant de revenir aux poissons.

然后水在返到鱼之前被根部

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

L'arôme qui produit rafraîchir l'esprit, tuer les insectes, repousser également les moustiques, les mouches et les fourmis mais aussi purifier l'air.

其产生的香气可以提神,杀虫,还能驱蚊,驱苍蝇蚂蚁,以及空气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Un procédé gourmand en énergie, car les plantes aquatiques censées purifier l'eau ne suffisent pas.

一个能源密集型过程,因为应该净水的水生植物是不够的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lesbisme, Lescot, Lescun, Lescure, lèse, lèse-, lèse-majesté, léser, lésine, lésiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接