有奖纠错
| 划词

L'accident s'est produit au cours d'une mission d'essai.L'un des deux pilotes a pu être repêché.

事故发生时两架飞机正在执行务,其中一架的飞行员已经找到。

评价该例句:好评差评指正

Les cadavres repêchés dans la rivière auraient été ensevelis en un lieu inconnu.

据称,从河里打捞上的尸被埋在一个不知名的地方。

评价该例句:好评差评指正

Son corps, qui portait trois blessures par balles, aurait été repêché dans le fleuve Takebla par la police le 6 juin 1998.

据报告说,的身上有三处枪伤。

评价该例句:好评差评指正

"Le pilote repêché est sain et sauf, son pronostic vital n'est pas engagé", a déclaré une porte-parole de la marine.

“该飞行员没有受伤、状态良好,其预后工作也没有启动。”

评价该例句:好评差评指正

La femme était en train de se noyer, et son mari a sauté pour la repêcher, mais il s’est noyé aussi.

妻子正在溺水,丈夫跳下水去救妻子,但也溺水了。

评价该例句:好评差评指正

Certains pêcheurs, qui tenaient à informer régulièrement la gendarmerie locale chaque fois qu'ils repêchaient un cadavre, se seraient vite lassés.

有一些渔民平时只要发现尸就会向当地报警,这次显然很快就不愿意这么做了。

评价该例句:好评差评指正

D'une part, la Commission d'enquête affirme qu'un rebelle s'est noyé, et d'autre part, elle admet avoir repêché 11 corps dans la rivière, sans plus de précisions quant à leur origine.

举一个例,刚果民盟戈马派委员会称有一名叛变者被淹死,后又承认从河里打捞上11具尸,但是没有提供关于这些尸何处的何细节。

评价该例句:好评差评指正

Or, selon le rapport du RCD-Goma, ce ne serait pas moins de 11 rebelles qui se seraient noyés alors qu'ils tentaient de s'échapper et dont on aurait repêché les corps dans la rivière Tshopo.

但是,刚果民盟戈马派的报告说,从Tshopo河至少打捞上11具在图逃跑时被淹死的叛变者的尸

评价该例句:好评差评指正

Des témoins ont vu des soldats du RCD-Goma repêchant les corps et les chargeant sur deux camions, dont un Leyland jaune (immatriculé HZ 51 67 B) appartenant à un particulier et réquisitionné quelque temps auparavant par des officiers du RCD-Goma.

证人亲眼目睹刚果民盟戈马派士兵打捞尸,将尸装到两辆卡车上,其中一辆卡车为黄色的Leyland牌卡车(牌照号码HZ51 67B),是刚果民盟戈马派军官在此前从该车的私人车主那里征用的。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de tout faire pour repêcher les jeunes et les jeunes adultes qui ont quitté le système éducatif avant d'avoir acquis les compétences de base en lecture, écriture et mathématiques, afin d'accroître leurs chances de trouver un emploi.

我们必须设法向未学得基本语文知识和算术的退学青年和年轻的成年人伸出援手。

评价该例句:好评差评指正

On a appris par la suite qu'il s'agissait du corps d'un pêcheur israélien et que le cadavre a été repêché à la frontière séparant les eaux territoriales libanaises et les eaux territoriales palestiniennes occupées (localité de Ras al-Abyad).

结果发现该尸是一名以色列渔民,以色列船只在黎巴嫩领水和被占巴勒斯坦邻水分界处(地点在Ra΄s al-Abyad)找到了这具尸首。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autoimmunité, auto-immunité, auto-imposition, autoimpulsion, autoincrément, autoindex, autoindexation, auto-inductance, auto-induction, auto-infection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

On reviendra et on essaiera de le repêcher quand il sera plus gros.

等它大一点儿,我们再回来钓它。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Dédale, fou de douleur, alla repêcher le corps sans vie de son fils.

Dédale悲痛欲绝,想去找回他儿子已无生的尸

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Au bout d’un mois, on vous repêche l’homme aux filets de Saint-Cloud.

一个月后,有人在圣克鲁的网里把这人打捞上来。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Pour que la personne qui va repêcher le poisson puisse nous donner son numéro.

这样,捕到鱼的人就可以告诉我们它的编号。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Espérons, dit Paganel, qu’il aura repêché sa raison dans le voisinage de la terre.

“希望他到时能醒,”巴加内尔说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Alors, allez-y, Rita, dit Hermione d'un ton serein en repêchant une cerise confite au fond de son verre.

“问吧,丽塔。”赫敏平静地说,从杯底捞上来一颗樱桃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

3 baigneurs ont été repêchés à 150 m du rivage.

3 名游泳者在距岸边 150 米处被打捞上来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Depuis quelques années, des projets sont lancés pour tenter de les repêcher.

近年来,已经启动了一些项目来试图将它们捞出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le navire humanitaire les a repêchés entre la Libye et Malte, direction l'Italie.

- 人道主义船在利马耳他之间接他们,前往意大利。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

C'est pas possible on l'a repêchée dans la Seine.

不可能 我们是在塞纳河里捞起她的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des centaines de débris repêchés au large des côtes brésiliennes.

- 在巴西海岸发现了数百个碎片。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Son entraîneuse la repêche in extremis, lui sauvant la vie.

她的教练在绝境中将她救了出来,挽救了她的生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

78 corps de migrants ont été repêchés en mer, mais il pourrait y en avoir des centaines.

已从海中打捞出 78 具移民尸,但可能还有数百具。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Ils ont été repêchés au large de la Sicile, précise le HCR.

难民专员办事处说,他们是在西西里岛捕捞的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le corps de son épouse sera repêché en mer quelques heures plus tard.

几个小时后,他妻子的尸将被从海中捞出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Elle avait été repêchée en difficulté au large il y a quelques jours.

前几天,她还艰难地被捞上来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les sauveteurs sont venus les repêcher.

救援人员前来接他们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Le bilan s'alourdit après le naufrage du ferry sud-coréen.28 corps ont été repêchés sans vie.

韩国渡轮沉没后死亡人数上升,28具尸被发现死亡。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est tout un morceau d'histoire qu'ils ont repêché là.

他们通过这个发现了一整段历史。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Actuellement, cette mission est assurée par les autorités italiennes, qui repêchent près de 150000 personnes par an.

目前,这项任务由意大利当局执行,每年抓获近15万人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autolocalisation, autologue, autolubrifiant, autolubrifiante, autolubrification, autolysat, autolyse, autolyser, autolysine, autolysique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接