有奖纠错
| 划词

Le Pakistan a scrupuleusement respecté cette injonction.

巴基斯坦严格地遵守了这一政令。

评价该例句:好评差评指正

Le Kazakhstan a pleinement respecté ses obligations.

哈萨克斯坦分履行了这一义务。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens ont rigoureusement respecté la trêve.

巴勒斯坦人严格遵守这项停战。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous des obligations à respecter.

我们所有人都有我们须遵守的义务。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif a toujours respecté ces demandes.

咨询委员会始终遵守这项

评价该例句:好评差评指正

La présomption d'innocence doit être strictement respectée.

须尊重无罪推定的原

评价该例句:好评差评指正

Le droit international humanitaire doit être strictement respecté.

国际人道主义法应该分尊重。

评价该例句:好评差评指正

Il est important qu'Israël respecte ces règles.

以色列须遵守这些规

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般情况下均遵循这一程序。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie fera tout pour faire respecter ces principes.

土耳其将尽一切努力维护这些原

评价该例句:好评差评指正

Elle détermine dans quelle mesure la Convention est respectée.

大会应审查本公约的遵守情况。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à l'égalité électorale a été respecté.

平等选举的权利了尊重。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons à toutes les parties de respecter leurs engagements.

我们吁请各方履行本身的诺言。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, la volonté des pays concernés doit être pleinement respectée.

第一、分尊重当事国意愿。

评价该例句:好评差评指正

Nous envisageons un Iraq unifié à l'intégrité territoriale respectée.

我们设想建立一个领土完整受尊重的统一的伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je donc demander aux orateurs de respecter cette règle?

所以,我可否呼吁各位发言者遵守这一时限?

评价该例句:好评差评指正

Elle engage chaque délégation à respecter les positions des autres.

因此,俄罗斯代表团敦促所有代表团尊重其他代表团采取的立场。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les droits des accusés doivent être scrupuleusement respectés.

应严格保护被告人的权益。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile d'affirmer que nous respectons cet équilibre.

很难肯定我们遵守了这种平衡。

评价该例句:好评差评指正

J'engage donc les deux parties à respecter ces délais.

因此,我促请双方遵守这些最后期限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piézogabbro, piézoglypte, piézogramme, piézogranite, piézographe, piézographie, piézoisobathe, piézoluminescence, piézomagnétique, piézomagnétisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Respectez le droit, respectez la loi !

权利,尊法律!

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Oui, comme tout Français qui se respecte.

对,就像所有自的法一样。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第二册

Est-ce que les traditions se respectent encore ?

现在还有传统吗?

评价该例句:好评差评指正
眼中的瑞士

Parce que j'ai cessé de te respecter.

因为我不再尊你了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils sont là pour faire respecter les règles.

他们是来执行规则的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Il est important que je respecte mes engagements professionnels" .

“尊守我的职业承要。”

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Tu as constament cherché à me dépasser, ce que je respecte.

你一直想要超越我,我看中的也正是这点。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

On devrait pouvoir vivre en se respectant les uns les autres.

生活中我们本应该相尊

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

Par la suite, il est devenu le calligraphe le plus respecté.

后来王羲之成为了中最受尊崇的书法家。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Or, à la surprise des Français, ces 3 points sont respectés.

出乎法料的是,这三点都得到了同

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Voilà… quand on se respecte soi-même, on respecte autrui hein !

们尊的时候,他们也会得到别的尊

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tu as aussi cette volonté de tenir, de respecter la parole donnée.

你也有保留、尊所给予的话语的愿望。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il y a des concordances de temps à respecter et à mémoriser.

需要遵守和记住动词时态的一致性。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et si le droit environnemental se développe, encore faut-il le faire respecter.

尽管环境法正在发展,它还必须得到执行。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et elle sera tout en longueur pour respecter le poids d'un pain.

法棍将是长条形的,以便保持面包的量。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il iit un effort surhumain pour respecter sa volonté et rester à table.

他强自镇定,想要遵守和苏珊的约定,在这张桌子旁等她。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Je trouve qu'on respecte de moins en moins les valeurs morales.

我觉得们越来越不尊道德价值。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Comment pouvons-nous jeter, du jour au lendemain, ceux que nous respections la veille ?

我们怎能第二天就唾弃我们昨晚还尊敬的

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En vérité, dit Louise, je t’admire, et je dirai presque que je te respecte.

“真的,”罗茜说,“我真佩服你,我简直要说敬你啦。”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

D'accord ? Mais on va essayer quand même de respecter le traditionnel gratin dauphinois.

好吧?但我们仍然会努力尊传统的多菲内奶油烙薯片的做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pigmentation, pigmenté, pigmenter, pigmolite, pignada, pignade, pigne, pignocher, pignon, pignonnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接