有奖纠错
| 划词

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江喜。

评价该例句:好评差评指正

Il ya ceux qui se réjouissent de la demande de contact demande.

欢迎有需求者来电联系。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons des succès obtenus par nos sportifs.

我们为我们的运动员所取得的成就感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Et nous nous réjouissons de votre coopération pour longtemps!

期待能与您长久作!

评价该例句:好评差评指正

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

它是如此亲切,使人平静又心生愉悦。谢谢!谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons de votre coopération et de développement commun.

我们期待着与您作,共同发展。

评价该例句:好评差评指正

Prix des concessions, et nous nous réjouissons de votre coopération!

价钱优惠,我们期待与你们的作!

评价该例句:好评差评指正

Vous souhaite la bienvenue et nous nous réjouissons de votre coopération!

欢迎您的光临,期待您的作!

评价该例句:好评差评指正

Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江喜。

评价该例句:好评差评指正

Notre personnel se réjouit de votre appel consultation et de coopération.

我司全体员工期待着您的来电咨询与作。

评价该例句:好评差评指正

Voilà donc bien une raison de se réjouir.

因此,这确实值得庆贺。

评价该例句:好评差评指正

Le jour de ta mort, tu te réjouisses et les autres pleurent.

死去的那天,你可以安心的离开,其他人却在哭泣。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut que se réjouir de cet Accord.

我们对这项协定只能感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Il y a tout lieu de s'en réjouir.

这些改变是十分令人欢迎的。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous ne sommes pas ici pour nous réjouir.

但是,我们今天不是来庆祝的。

评价该例句:好评差评指正

Et nous nous réjouissons de votre coopération, nous devons faire des progrès ensemble!

期待与您的作,让我们共同进步!

评价该例句:好评差评指正

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新的艾滋病毒/艾滋病统计数字发人深省。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons que nous en réjouir et l'en remercier.

我们对这种进展感到非常满意,我们感谢他。

评价该例句:好评差评指正

Première classe qualité des produits, des services, et nous nous réjouissons de votre coopération!

流的产品优质的服务,期待与您的作!

评价该例句:好评差评指正

Tchèque réjouissons de votre visite, vous êtes prêt à offrir un service de qualité!

捷通期待着您的光临,愿为您提供优质的服务!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


谤言, 谤议, , 蒡葧, 稖头, , 磅礴, 磅秤, 磅体重, 磅站,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry songea qu'il avait raison, mais cette pensée ne le réjouissait guère.

哈利心里当然也同意,但种想法却让他点儿也高兴不起来。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Son père, qui avait une grande tendance à se réjouir de tout, battit des mains.

那位对什么情都想大大番的父亲,拍起手来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il espérait maintenant, et il s'en réjouissait.

他现在也抱着希望,并为此而心花怒放。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Plus que le Père Noël, c’était les gentils lutins qui se réjouissaient que le 25 décembre arrive.

除了圣诞老人,可爱的小精灵们庆祝12月15日的到来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Seul, le vieux malade de Rieux triomphait de son asthme pour se réjouir de ce temps.

惟有里厄的那位哮喘老病人得其所,没有发病,因而为样的气候欢欣鼓舞。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais ne vous réjouissez pas trop vite.

但不要太兴奋。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ils pleurent et se réjouissent à leur manière.

它们以自己的方式哭泣或者感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Cette bonne nouvelle réjouit toute la famille.

个好消息使全家都很开心。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Et cela te réjouit à ce point-là ?

让你高兴成样?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il accueillit le docteur avec une mine réjouie.

他满脸喜悦地欢迎大夫。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Bon ! s’écria Nab, voilà qui réjouira l’ami Pencroff ! »

“真好!”纳布喊道;“潘克洛夫瞧见之后定要高兴死了。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je ne vois toujours pas de quoi se réjouir !

“我还是看不到有什么值得高兴的!”

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

La demande est très importante et on s'en réjouit.

需求非常大,我们非常开心。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Parfait ! se réjouirent Ron et Harry d'une même voix.

“太棒了!”罗恩和哈利齐说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les conservateurs se réjouissent pour leur poulain, ou plutôt leur pantin.

保守派为他们的爱将或者说傀儡感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le maire de la ville de Strasbourg se réjouit de cette situation.

斯特拉斯堡市市长对情况感到很高兴。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Nous nous réjouissons d'avance de la discussion et de tes commentaires.

我们期待你的讨论和评论。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Ça me réjouit de te rencontrer.

很高兴见到你。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Cette pensée semblait le réjouir considérablement.

说到里,他似乎情绪大振。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les épiciers, les boulangers,les crémiers du quartier, eux, ne s'en réjouirent pas.

个街区的杂货店店主,面包师,乳品商们都不为此高兴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包庇坏人坏事, 包边, 包藏, 包藏祸心, 包层, 包层钢, 包缠缆绳, 包产, 包产到户, 包场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接