On se sauve, on franchit les grilles.
人们跨过栅栏逃走。
Il va pleuvoir, je me sauve.
要下雨了, 我得赶紧走了。
Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在一切处井然有序的状态。
La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.
生活就像一首优美旳旋律,虽然歌词有些混乱。
Et la musique qu'elle aime tant la sauve.
她所热爱的音乐就这样拯救了她。
L’Amérique est sauve – donc, la vérité.
美利坚救赎,真相公诸众。
Les arrivants sont arrivés sain et sauf.
抵者平安抵。
Sauf votre respect, vous avez quel âge?
敢问您有纪了?
Pas mal, sauf qu’il a un accent.
不错,就有点儿口音。
Ici tout est en solde, sauf l'amour!
在这里所有东西都打折,唯有爱情保价。
Je consens, sauf à revenir sur ma décision.
我同意, 不过我以后也有可能改变我的决定。
Personne n'est chargé de ton bonheur, sauf toi-même.
没有人能对你旳幸福负责,除le你自己。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我们最的安慰下,他很健康也很平安。
Sauf d’être apathique, je compte seulement faire ma partie.
冷漠的背后,我只想做好最简单的本职的事情。
Mais, sauf surprise, les Islandais vont refuser cet accord.
但,除了惊奇,冰岛人将拒绝此项协议。
Il y en a pour tous, sauf pour lui.
除了他以外,家都有。
On travaille tous les jours, sauf le dimanche.
除了星期天,我们每天都工作。
Je peux venir tous les jours sauf Mardi.
除星期二以外,我每天都可以来。
Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.
盗贼们什么都想着了,就没料到会有一个行人路过。
Je peux venir tous les jours, sauf vendredi.
除了星期五,哪天都行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, il est tout sauf sympa.
可以说 坏事做尽。
Pendant les 4 années de guerre, elle sauve de nombreux blessés.
在4年的战争中,她拯救了许多伤员。
– Ce n'est pas ma peau que je sauve, répondit laconiquement Harry.
“不是为了保自己的命。”
Aujourd'hui, je te laisse la vie sauf, t'éliminer ne servira à rien.
今天留你一条小命,杀掉你没任。
La vaccination est ouverte à tous sauf aux enfants de moins de 12 ans.
除12岁以下儿童外,疫苗接种对所有人开放。
Sauf si votre téléphone, en embarque un.
除非你的手机,能嵌入一。
Sauf que l'angle n'est pas le même.
除了角度不相同。
Il faut que je me sauve.
什么事情都要靠自己解决。
Votre Excellence est saine et sauve ? demanda l'hôte.
“阁下安然无恙吧?”店主问道。
Je connais pratiquement toute la France, sauf le Mont-Saint-Michel.
去过法国的每地方,就是圣米歇尔山没有去。
Voilà comme je le sauve, moi !
“是这样搭救他的,!”
C'est pour ça que je pense... Sauf s'ils en adoptent.
这就是为什么认为… … 除非他们收养。
Sauf que l'armée soviétique s'est arrêtée, a laissé les Allemands écraser Varsovie.
只不过苏军停了下来,让德国人碾压华沙。
Oui, sauf que ma coiffure me va!
是的,除了的发型很适合!
Super! Sauf qu’ils ont perdu mes bagages à l’aéroport. Tu imagines.
很好!除了他们在机场弄丢了的行李。你想象一下。
Sauf que cette précieuse atmosphère fuit, chaque seconde, dans l'espace.
除了这层珍贵的大气层每秒钟都在往太空中逃逸。
Oh ! Attention ! Le chat, il se sauve !
哦!当心啦!猫逃走了!
Sauf que Dune vient casser la convention.
只是《沙丘》打破了惯例。
Il faut que je sauve notre couple.
必须要挽救们的关系。
Sauf " vingt" et " cent" qui peuvent être multipliés.
除了 " 二十 " 和 " 一百" ,这些都是可以乘的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释