有奖纠错
| 划词

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

字面,根说话直接意思来解释一件事。

评价该例句:好评差评指正

Selon toute apparence, il est déjà parti.

一切迹象表明, 他已经走了。

评价该例句:好评差评指正

Il faut choisir selon ses besoins différents.

应该不同需求进行选择.

评价该例句:好评差评指正

Oui, tout sera fait selon votre désir.

。一切都遵照著主人意思。

评价该例句:好评差评指正

Je peux decorer ma chambre selon mes voeux.

我可以方式装饰我房间。

评价该例句:好评差评指正

Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.

一份新闻稿出,命令将于周一生效。

评价该例句:好评差评指正

Selon le client et sur-mesure à la différence.

客户不同须而量身订做。

评价该例句:好评差评指正

La récolte est très variable selon les années.

每年收成很不一样。

评价该例句:好评差评指正

Cuire les ravioles selon les indications du paquet.

按照包装盒上烹饪小方饺。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux s'effectuent selon le plan prévu.

工程按原计划进行。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a été bloquée, selon toute vraisemblance.

所有可能性分析,这项建议应该是被搁置了。

评价该例句:好评差评指正

Selon les utilisateurs peuvent également demander un non-standard.

亦可用户要求进行特殊非标设计制作。

评价该例句:好评差评指正

Selon le type commun à discuter le prix.

不同型号共同商量价格。

评价该例句:好评差评指正

Selon les marchés, afin de donner à des réductions.

不同采购量,给予不同折扣。

评价该例句:好评差评指正

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,游行者“组织得很好”。

评价该例句:好评差评指正

Developpement d’Internet est-il selon vous une bonne chose ?

互联网发展对于你来说是件好事吗?

评价该例句:好评差评指正

Selon les prévisions météorologiques, le ciel sera nuageux aujourd'hui.

气象预报, 今天多云。

评价该例句:好评差评指正

Selon les exigences des clients et développer de nouveaux produits.

并可客户要求开发新产品。

评价该例句:好评差评指正

Après la transaction, selon un certain point d'extraction commission.

成交后一定点数提取佣金。

评价该例句:好评差评指正

Selon détails, quantitatifs, Plans et spécifications techniques des fichiers joints.

附件中细节,数量,图和特别技术要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


placard, placarder, placart, place, placé, placeau, placebo, placement, placenta, placentaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Checking

Oui, bien sûr, selon le pays, donc le terroir, et selon le producteur, aussi.

,当然,于国家土壤条件,于生产者。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous parlez allemand aussi, selon votre CV ?

简历写着,您还会德语是吗?

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

À cette époque, vous le savez, l'hygiène variait selon le statut social.

在这个时代,根据社会阶层不同,擦拭方式不同。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Selon d'autres exégèses, elle choisit le 5, son chiffre magique, la quintessence des alchimistes.

另一种说法是,数字5是她幸运数字,是炼金术士们“第五元素”——精髓象征。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Oui mais alors ? Comment peut-on changer les mentalités, selon vous ?

,但怎么办呢?您看来,我们如何改变观念呢?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Faites selon vos envies et votre palais !

按照意愿和你口味做!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

« Va!Qu'il soit fait selon ton cœur. »

“好吧!根据心愿把他造出来吧 。”

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Selon une statistique établie par moi même.

根据我自己统计。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Ou tu le verras aux infos. Selon ce qui arrivera en premier.

或者你看报纸 直接看头条就行。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Selon le docteur Kim Chronister, le ressentiment accompagne souvent les relations unilatérales et non réciproques.

根据Kim Chronister博士说法,怨恨常常伴随着单方面和不互惠关系。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Selon les statistiques, tu glisse vers le haut.

根据统计显示,你往上划了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

La pratique varie beaucoup selon les groupes sociaux.

不同社会情况不同。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Donc voici noël selon nos âges, tout simplement.

简单来说,这就是我们所处年龄来过圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les déchets radioactifs sont gérés selon leur nature.

放射性废物是根据其性质进行管理

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Selon vous, vous mangez bien, vous mangez équilibré ?

你觉得你吃得好吗,吃得均衡吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Autrement dit, selon Fibiger, l’ingestion de ce ver parasite entraîne un cancer.

换句话说,根据菲比格说法,摄入这种寄生虫会导致癌症。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Selon la gravité, le préfet peut solliciter des moyens supplémentaires pour faire face.

根据严重程度,省长可能会采其他方法来应对。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'État prélève cet argent selon des règles précises.

国家按照具体规定来收这笔钱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ils contrôlent qui ils veulent, selon leur bon plaisir.

他们根据意愿,检查自己想要检查

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Paul-Henri Narjolet en doutait lui-même, selon ses amis.

保罗-亨利·纳戈莱特好友说法,保罗本对此表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


planier, planifiable, planificateur, planification, planifié, planifier, planigramme, planigraphie, planimétrage, planimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接